Urszula - Malinowy Król - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urszula - Malinowy Król




Daj mi zgodę na ten dzień, który właśnie kona
Дайте мне разрешение на этот день, который только kona
Dorzuć do ogniska drew, utul mnie w ramionach
Поднеси к костру Дрю, обними меня в объятиях.
A planeta kręci się, wozi nas łaskawie
И планета кружится, возит нас милостиво
Prowadź mnie w niebieski cień, po niebieskiej trawie
Веди меня в синюю тень, по синей траве
Malinowy król malowanych róż
Малиновый король окрашенных роз
Zawsze nas od złego obroni
Он всегда защитит нас от зла
Jakbym mogła Ci narysować sny
Как будто я могу нарисовать тебе сны
A w nich dom, drogę, drzwi
И в них дом, дорога, дверь
Na niebie błysnął biały nóż
В небе блеснул белый нож
To księżyc pełni straż
Это полная луна стража
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Разве я не знала тебя в другой жизни больше
Kiedyś hen dawno tak
Когда-то курица давно так
Pieniądze nie kupią mnie
Деньги не купят меня
Lecz oczu twych blask
Но глаза твои сияют
Wystarczy nim biały chleb
Достаточно белого хлеба
Dopłynie do dna
Доплывет до дна
Gdybym miała zgubić dzień, gdyby tak wypadło
Если бы я потеряла день, если бы все так вышло
Nagi ptak by w locie zgasł, serce by umarło
Голая птица бы в полете погасла, сердце бы умерло
Malinowy król malowanych róż
Малиновый король окрашенных роз
Sprawia że nocą kwitnie kamień
Заставляет камень цветет ночью
Co się stanie tam co się stanie nam
Что будет там, что будет с нами
Gdyby tak brakło go
Если бы его так не хватало
Na niebie błysnął biały nóż
В небе блеснул белый нож
To księżyc pełni straż
Это полная луна стража
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Разве я не знала тебя в другой жизни больше
Kiedyś hen dawno tak
Когда-то курица давно так
Pieniądze nie kupią mnie
Деньги не купят меня
Lecz oczu twych blask
Но глаза твои сияют
Wystarczy mi biały chleb
Мне достаточно белого хлеба
Dopłyńmy do dna
Доплывем до дна
Malinowy król malowanych róż
Малиновый король окрашенных роз
Zawsze nas od złego obroni
Он всегда защитит нас от зла
Jakbym mogła Ci narysować sny
Как будто я могу нарисовать тебе сны
A w nich dom, drogę, drzwi
И в них дом, дорога, дверь
Na niebie błysnął biały nóż
В небе блеснул белый нож
To księżyc pełni straż
Это полная луна стража
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Разве я не знала тебя в другой жизни больше
Kiedyś hen dawno tak
Когда-то курица давно так





Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.