Urszula - Malinowy Król - 2014 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urszula - Malinowy Król - 2014




Malinowy Król - 2014
Crimson King - 2014
Daj mi zgodę na ten dzień, który właśnie kona
Give me consent for this day that's about to end
Dorzuć do ogniska drew, utul mnie w ramionach
Throw some more wood on the fire, cradle me in your arms
A planeta kręci się, wozi nas łaskawie
And the planet turns, carries us kindly
Prowadź mnie w niebieski sen, po niebieskiej trawie
Lead me into a blue dream, across the blue grass
Malinowy król malowanych róż
Crimson King of painted roses
Zawsze nas od złego obroni
Will always protect us from evil
Jakbym mogła Ci narysować sny
As if I could draw you dreams
A w nich dom, drogę, drzwi
And in them a house, a path, a door
Na niebie błysnął biały nóż
In the sky a white knife flashed
To księżyc pełni straż
That's the moon's full guard
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Haven't I known you in another life already
Kiedyś hen dawno tak
Once upon a time, yes
Pieniądze nie kupią mnie
Money can't buy me
Lecz oczu twych blask
But the light in your eyes
Wystarczy mi biały chleb
A piece of white bread is enough for me
Dopłyńmy do gwiazd
Let's sail to the stars
Gdybym miała zgubić dzień, gdyby tak wypadło
If I were to lose a day, if that were to happen
Nagle ptak by w locie zgasł, serce by umarło
Suddenly a bird would die in flight, the heart would die
Malinowy król malowanych róż
Crimson King of painted roses
Sprawia że nocą kwitnie kamień
Makes the stone bloom at night
Co się stanie tam co się stanie nam
What will become of us there, what will become of us
Gdyby tak brakło go
If he were to be gone
Na niebie błysnął biały nóż
In the sky a white knife flashed
To księżyc pełni straż
That's the moon's full guard
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Haven't I known you in another life already
Kiedyś hen dawno tak
Once upon a time, yes
Pieniądze nie kupią mnie
Money can't buy me
Lecz oczu twych blask
But the light in your eyes
Wystarczy mi biały chleb
A piece of white bread is enough for me
Dopłyńmy do gwiazd
Let's sail to the stars
Malinowy król malowanych róż
Crimson King of painted roses
Zawsze nas od złego obroni
Will always protect us from evil
Jakbym mogła Ci narysować sny
As if I could draw you dreams
A w nich dom, drogę, drzwi
And in them a house, a path, a door
Na niebie błysnął biały nóż
In the sky a white knife flashed
To księżyc pełni straż
That's the moon's full guard
Czy nie znałam Cię w innym życiu już
Haven't I known you in another life already
Kiedyś hen dawno tak
Once upon a time, yes





Writer(s): Dutkiewicz Marek Wojciech, Lipko Romuald Ryszard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.