Paroles et traduction Urszula - O Mnie, O Tobie
O Mnie, O Tobie
About Me, About You
Mam
znów
zły
sen,
nerwowo
szukam
cię
I'm
having
a
bad
dream
again,
nervously
looking
for
you.
Pytasz
co
ze
mną,
chcesz,
chodź
opowiem
Ci
You
ask
what's
wrong
with
me,
you
want
me
to
tell
you.
Mamy
tu
ten
sam
nasz
świat,
znów
mówisz
"Wstań
i
walcz"
We
have
the
same
world
here
again,
again
you
say,
"Get
up
and
fight."
Pytasz
co
ze
mną,
chcesz,
opowiem
Ci
You
ask
what's
wrong
with
me,
you
want
to
tell
me.
O
mnie
o
Tobie,
o
tym
co
dobre,
teraz
już
wiem
About
me,
about
you,
about
what's
good,
now
I
know.
Oddycham
głębiej
jak
nigdy
wcześniej
I'm
breathing
deeper
than
ever
before.
Proszę
obudź
mnie
Please
wake
me
up.
Tam
gdzie
mocniej
znów
czuję,
że
Where
I
feel
stronger
again
that
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Znam
na
pamięć
Twój
każdy
grzech
I
know
every
sin
of
yours
by
heart.
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Śmiech,
płacz,
Twój
gniew,
za
bardzo
ciebie
chcę
Laughter,
crying,
your
anger,
I
want
you
too
much.
Pytasz
co
ze
mną,
chcesz,
chodź
opowiem
Ci
You
ask
what's
wrong
with
me,
you
want
me
to
tell
you.
I
nie
wiem
już
gdzie
jesteś
dziś
And
I
don't
know
where
you
are
today.
Zbyt
zajęty
by
znowu
być,
znowu
mieć
ze
mną
wspólne
sny
Too
busy
to
be
again,
to
have
mutual
dreams
with
me.
Pytasz
co
ze
mną,
chcesz,
chodź
opowiem
Ci
You
ask
what's
wrong
with
me,
you
want
me
to
tell
you.
O
mnie
o
Tobie,
o
tym
co
dobre,
teraz
już
wiem
About
me,
about
you,
about
what's
good,
now
I
know.
Oddycham
głębiej
jak
nigdy
wcześniej
I'm
breathing
deeper
than
ever
before.
Proszę
obudź
mnie
Please
wake
me
up.
Tam
gdzie
mocniej
znów
czuję,
że
Where
I
feel
stronger
again
that
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Znam
na
pamięć
Twój
każdy
grzech
I
know
every
sin
of
yours
by
heart.
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Chociaż
nadal
chcę
biec,
to
mocniej
czuję
strach
Although
I
still
want
to
run,
I
feel
the
fear
more
strongly.
Że
to
już
nie
Ty,
a
może
winna
byłam
ja
That
it's
not
you
anymore,
or
maybe
it
was
my
fault.
Nie
potrzeba
nam
już
więcej
starych
map
We
don't
need
any
more
old
maps.
Nie
liczmy
naszych
strat
Let's
not
count
our
losses.
Tam
gdzie
mocniej
znów
czuję,
że
Where
I
feel
stronger
again
that
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Znam
na
pamięć
Twój
każdy
grzech
I
know
every
sin
of
yours
by
heart.
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Tam
gdzie
mocniej
znów
czuję,
że
Where
I
feel
stronger
again
that
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Znam
na
pamięć
Twój
każdy
grzech
I
know
every
sin
of
yours
by
heart.
Przerywam
sen,
zabierz
mnie
I'm
interrupting
the
dream,
take
me
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.