Urszula - Rysa Na Szkle (Acoustic Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urszula - Rysa Na Szkle (Acoustic Live)




"Rysy na szkle" napisał wiele wiele lat temu Staś Zybowski i Boguś Olewicz
"Царапины на стекле" много лет назад писали Стас Зыбовский и Богуш Олевич
A teraz zagramy dla was w nowej wersji, właśnie z kwartetem
А теперь мы сыграем ее для вас в новой версии, именно с Квартетом
Zegar bije już szósty raz
Часы бьют уже шестой раз
Słońce spada na stół
Солнце падает на стол
Zaraz wejdziesz, zapadnę w trans
Сейчас войдешь, и я впаду в транс.
Obudzi mnie ból
Меня разбудит боль
I sama nie wiem czy tego chcę?
И я не знаю, хочу ли я этого?
Czasem życia mego mi żal
Иногда жизни моей Мне жаль
Rysa na szkle
Царапина на стекле
Schody w górę i schody w dół
Лестница вверх и лестница вниз
Kto ma klucze do drzwi?
У кого ключи от двери?
Kochaj mocno, kochaj mnie
Люби крепко, Люби меня
Egoizm na pół
Эгоизм пополам
Już sama nie wiem czy siebie znam?
Я уже не знаю, знаю ли я себя?
Tyle mego to, co się śni
Столько моих снов
I czego wciąż mi brak?
И чего мне все еще не хватает?
Przecież wszystko mam
Ведь все у меня есть
Obcy ludzie mówią, że
Чужие люди говорят, что
Tak zazdroszczą mi
Так завидуют мне
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Co tak cenne jest?
Что так ценно?
Że ta nienazwana myśl
Что эта неназванная мысль
Rysą jest na szkle
Царапина на стекле
Beznamiętnie podpalam świat
Бесстрастно поджигаю мир
W końcu liczy się gest
В конце концов, жест имеет значение
Obracam w palcach zagadkę dnia
Вращаю в пальцах загадку дня
Fala bije o brzeg
Волна бьет о берег
I sama nie wiem czy szukać bram
И я не знаю, искать ли врата.
Do ogrodu, gdzie mieszka nic
В сад, где ничего не живет
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Przecież wszystko mam
Ведь все у меня есть
Obcy ludzie mówią, że
Чужие люди говорят, что
Tak zazdroszczą mi
Так завидуют мне
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Co tak cenne jest?
Что так ценно?
Że ta nienazwana myśl
Что эта неназванная мысль
Rysą jest na szkle
Царапина на стекле
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Czego miewam mniej?
Чего у меня меньше?
Na ulicy mówią mi
На улице мне говорят
Wszystko jest okey
Все окей
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Co tak cenne jest?
Что так ценно?
Że ta nienazwana myśl
Что эта неназванная мысль
Rysą jest na szkle
Царапина на стекле
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Przecież wszystko mam
Ведь все у меня есть
Nie zrozumie nigdy mnie
Он никогда не поймет меня
Ten, kto nie jest sam
Тот, кто не является сам
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Co tak cenne jest?
Что так ценно?
Że ta nienazwana myśl
Что эта неназванная мысль
Rysą jest na szkle?
Царапина на стекле?
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Czego miewam mniej?
Чего у меня меньше?
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
Czego wciąż mi brak?
Чего мне все еще не хватает?
I czego zawsze w życiu mi brak?
И чего мне всегда не хватает в жизни?
Pięknie wam dziękuję kochani
Спасибо Вам большое, дорогие
Kwartet smyczkowy na chwilkę nas opuszcza, a my już mu bardzo dziękujemy
Струнный квартет ненадолго покидает нас, и мы уже очень благодарны ему
Zaraz wrócą, Piotruś, Zuza, Jarek i Krzysio
Они скоро вернутся, Питер, Зуза, Ярек и Кшисио
A my przenosimy się w świat filmu, rozrywki, seksu właściwie
И мы переходим в мир кино, развлечений, секса





Writer(s): Olewicz Boguslaw Jozef, Zybowski Stanislaw Ludwik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.