Urszula - Szał Sezonowej Mody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Urszula - Szał Sezonowej Mody




Szał Sezonowej Mody
Seasonal Fashion Frenzy
Pytasz dlaczego jestem roztargniona
You're asking why I'm absent-minded
Czemu przewracam się o własny cień
Why are I tripping over my own shadow
że milion rzeczy jeszcze nie zrobionych
That a million things are still to do
Dlaczego myli mi się z nocą dzień
Why day and night are getting mixed up in my head
Skrawki kawałki zwiewne kombinacje
Scraps, fragments, flowing combinations
żadna pogoda nie zaskoczy już
No weather can surprise me anymore
Plany taktyczne przed szmacianą bitwą
Tactical plans before the fashion battle
Za chwilę dumne podnoszenie głów
In a moment, heads will proudly rise
Szał sezonowej mody
A frenzy of seasonal fashion
Bajerów nowych dziwny blask
A strange shine of new trends
Co roczny zawrót głowy
An annual head rush
Mierzenie swoich szans
Measuring your chances
Szał sezonowej mody
A frenzy of seasonal fashion
Bajerów nowych dziwny blask
A strange shine of new trends
Co roczny zawrót głowy
An annual head rush
Mierzenie swoich szans
Measuring your chances
Z wielkim talentem odpowiedni ludzie
With great talent, suitable people
Dążąć do celu tak jak jeden mąż
Striving for a goal as one person
Wciąż kombinują w przeogromnym trudzie
Still struggling in great difficulty
W co stroić przyszśołćść ile za to wziąć
What to wear in the future and how much to charge for it
Musisz zrozumieć miły ważny powód
You must understand, my dear important one
I swoje miejsce przy mym boku znać
And know your place by my side
Dyskretny urok sezonowej mody
The discreet charm of seasonal fashion
Czar tych sklepików pełnych po dach
The magic of those shops full to the brim
Szał sezonowej mody
A frenzy of seasonal fashion
Bajerów nowych dziwny blask
A strange shine of new trends
Co roczny zawrót głowy
An annual head rush
Mierzenie swoich szans
Measuring your chances
Szał sezonowej mody
A frenzy of seasonal fashion
Bajerów nowych dziwny blask
A strange shine of new trends
Co roczny zawrót głowy
An annual head rush
Mierzenie swoich szans
Measuring your chances
Szał sezonowej mody
A frenzy of seasonal fashion
Bajerów nowych dziwny blask
A strange shine of new trends





Writer(s): Lipko Romuald Ryszard, Zeliszewski Tomasz Jan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.