Urszula - Więcej Niż Nic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urszula - Więcej Niż Nic




Więcej Niż Nic
Больше, чем ничего
Bądź ze mną, tak mi ciężko
Будь со мной, мне так тяжело
Wiem znów zawiodłam cię
Знаю, снова подвела тебя
Czasem tracę wiarę w wszystko
Иногда теряю веру во всё
Gdy zwątpisz we mnie, kim stanę się
Если ты во мне усомнишься, кем я стану?
Bądź zemną gdy jest mi ciężko
Будь со мной, когда мне тяжело
Jesteś wszystkim czego chce
Ты всё, чего я хочу
Często mówię: taka już jestem
Часто говорю: "Такая уж я"
Potykam się o każdy dzień
Спотыкаюсь о каждый день
Co będzie jeśli kiedyś zginę
Что будет, если однажды я исчезну
I już nigdy nie znajdziesz mnie
И ты больше никогда меня не найдешь?
Tak chcę być z tobą teraz, tak tak bardzo chcę
Так хочу быть с тобой сейчас, так сильно хочу
Zostań ze mną, nadchodzi noc
Останься со мной, наступает ночь
Kolejna nasza noc...
Ещё одна наша ночь...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Na ciepło twoich rąk...
Тепло твоих рук...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Twój uśmiech i twój głos...
Твоя улыбка и твой голос...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Rzadko zdarza się taka miłość jak ta...
Редко встречается такая любовь, как эта...
Moc unosi nas w górę wysoko i nie boje się
Сила поднимает нас высоко, и я не боюсь
Niebo pełne miłości jest
Небо полно любви
Kolejna noc jak ta...
Еще одна ночь, как эта...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Rozpala ogień w nas...
Разжигает огонь в нас...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Unosi do gwiazd...
Поднимает до самых звезд...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Romantycznie tak...
Так романтично...
Ja ciebie kocham, pragnę, chcę gdy budzę się...
Я люблю тебя, желаю, хочу, когда просыпаюсь...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Otwieram oczy swe...
Открываю свои глаза...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Na zawsze kocham cię...
Навсегда люблю тебя...
To więcej niż nic
Это больше, чем ничего
Rzadko zdarza się taka miłość jak ta.
Редко встречается такая любовь, как эта.





Writer(s): Stanislaw Zybowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.