Urthboy feat. Daniel Merriweather - Naïve Bravado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urthboy feat. Daniel Merriweather - Naïve Bravado




Naïve Bravado
Наивная бравада
Now if I were you, wouldn't be listening to me
Если бы я был на твоем месте, я бы не слушал меня,
I would trust about as far as the eyes can see
Я бы доверял не дальше, чем вижу своими глазами.
A heart that's bleeding from the dream you're leaving
Сердце, кровоточащее от мечты, которую ты покидаешь,
Through debris you're breathing you can smell defeat
Сквозь обломки ты дышишь, ты чувствуешь запах поражения.
What you're receiving is for far beyond reason
То, что ты получаешь, выходит далеко за рамки разумного,
Where you grieve every evening every day of the week
Там, где ты скорбишь каждый вечер, каждый день недели.
Ducking and weaving and you're stuck in the deep end
Уворачиваешься и изгибаешься, ты застряла на глубине,
Nothing of it is even nowhere to put up your feet
И нигде нет места, чтобы поставить ноги.
All of it beating a drum eating away at the one
Все это бьет в барабан, разъедая тебя изнутри,
Doubting the ray of the sun inevitably
Сомнения в луче солнца, неизбежно.
Can't carry it weighing a tonne every day in a month
Не можешь нести этот груз, весящий тонну, каждый день, каждый месяц,
Hoping you day it'd come, never to be
Надеясь, что этот день настанет, но ему не бывать.
They wash their hands of you and nobody notices you it's like
Они умывают руки, и никто тебя не замечает, как будто
They abandoned you as if you were cheap
Они бросили тебя, как дешевую вещь.
They don't know how far you've come just to compete
Они не знают, как далеко ты зашла, чтобы соревноваться,
The cards you've been dealt were there to be beat
Карты, которые тебе сдали, нужно было побить.
Come with me get hypnotised
Пойдем со мной, дай себя загипнотизировать,
Free you from your troubled mind
Освобожу тебя от твоих тревожных мыслей.
Naive bravado, get you naive bravado
Наивная бравада, вот твоя наивная бравада.
Come with me get hypnotised
Пойдем со мной, дай себя загипнотизировать,
Wake up, and realise
Проснись и осознай.
Naive bravado, get your naive bravado
Наивная бравада, вот твоя наивная бравада.
Fuck the world is part of your armour, part of your honour
черту мир" - это часть твоей брони, часть твоей чести,
Part of your karma like you're ready to die
Часть твоей кармы, как будто ты готова умереть.
Christopher Wallace you give it your hardest
Кристофер Уоллес, ты выкладываешься на полную,
Swim with piranhas, guilty of charges no one letting em fly
Плавай с пираньями, виновная в обвинениях, которые никто не предъявляет.
Come as you are you're singing Nirvana, a Donnie Darko
Приходи такой, какая ты есть, ты поешь Нирвану, Донни Дарко,
Digging in darker but it's sucking you dry
Копаешь все глубже во тьму, но это тебя высушивает.
Fight for your mind it's something like Harper
Борись за свой разум, это что-то вроде Харпер,
For starters you are smarter than the credit the garner but why?
Для начала, ты умнее, чем признание, которое получаешь, но почему?
They wash their hands of you as if you don't matter enough
Они умывают от тебя руки, как будто ты недостаточно важна,
Like they can abandon you as if they were blind
Как будто они могут бросить тебя, словно слепые.
You ain't come this far to end up standing aside
Ты не прошла такой путь, чтобы оказаться в стороне,
The limits imposed are there to defy
Пределы, которые тебе установили, нужно преодолеть.
Until, you're neck deep in the breaks
Пока ты не окажешься по горло в проблемах,
And it gets real, non-belevers kneel and pray
И когда все станет реальным, неверующие встанут на колени и будут молиться.
And when all your dreams drift and slip away
И когда все твои мечты развеются и ускользнут,
And you're pushed to the brink about to break
И тебя доведут до грани, ты будешь готова сломаться.
Let it be known, you're never alone
Пусть будет известно, ты не одна.
Come with me, c'mon tell me are you with me
Пойдем со мной, скажи мне, ты со мной?
We've come too far to be conned
Мы зашли слишком далеко, чтобы нас обманули.
I'm a tell you straight you're strong
Скажу тебе прямо, ты сильная.
Come with me, c'mon tell me are you with me
Пойдем со мной, скажи мне, ты со мной?





Writer(s): Daniel Merriweather, Angus Stuart, Luke Dubber, Alex Burnett, Timothy James Levinson, Pip Norman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.