Urthboy feat. Jane Tyrrell & Jimblah - Glimpses - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urthboy feat. Jane Tyrrell & Jimblah - Glimpses




Glimpses
Взгляды
My mum asked me did she do a good job
Мама спросила, хорошо ли она справилась,
Did she bring us up right, within a rough ride?
Правильно ли она нас воспитала, в этой непростой жизни?
For real ma, I swear there ain't nothing that I'd swap there
Мам, правда, клянусь, я бы ничего не менял,
So you should feel pride is how I replied
Так что ты должна гордиться, ответил я.
My blood made brighter by your sunlight
Моя кровь стала ярче от твоего солнечного света.
You told me fireworks form with words, when you run riot
Ты говорила мне, что фейерверки рождаются из слов, когда ты бушуешь,
The way they races you head when they're untied
Как они носятся в твоей голове, когда развязаны.
You let me know they'll run dry but they'll fly again
Ты дала мне знать, что они иссякнут, но снова взлетят.
The colour of our eyes different the tears the same
Цвет наших глаз разный, а слезы одинаковые.
But I've got your smile when I hear your name
Но у меня твоя улыбка, когда я слышу твое имя.
If I'm to inherit your deaf and blindness
Если мне суждено унаследовать твою глухоту и слепоту,
Let me get the hope and the kindness
Позволь мне обрести надежду и доброту.
I'm cut from the cloth of the finest
Я скроен из лучшей ткани,
From the same stock as your highness
Из того же материала, что и твоя светлость.
No one deny me of this so please
Никто не может отнять это у меня, так что, пожалуйста,
Don't ask me how you could've done a better job
Не спрашивай меня, как ты могла бы сделать лучше,
Cos there ain't nothing I can think ofI saw myself in the mirror
Потому что я не могу ничего придумать. Я увидел себя в зеркале,
Got a glimpse of my dad
Мелькнул образ моего отца.
I did a double take
Я посмотрел дважды,
Realised what I had
Осознал, что у меня есть.
I'll go my own way
Я пойду своим путем,
I've got to go I'll always come back
Я должен идти, но я всегда буду возвращаться.
To be honest it scares me
Честно говоря, меня это пугает,
Thinking about thatMemories sting and sooth me
Думать об этом. Воспоминания жгут и успокаивают меня.
My blue eyes the way I adjust my shoulders
Мои голубые глаза, то, как я расправляю плечи,
For a moment she's still here with me
На мгновение она все еще здесь, со мной.
The pain erased and the weight released
Боль стерта, и тяжесть отпущена.
I join the dots to make a picture
Я соединяю точки, чтобы создать картину,
So many gaps where fables are builders
Так много пробелов, где легенды строители.
It gets me closer to who she was
Это приближает меня к тому, кем она была,
What she gave me, what I lost
Что она мне дала, что я потерял.
She gave me compassion
Она дала мне сострадание,
See and trust what I imagine
Видеть и доверять тому, что я представляю.
So I stand where she stood
Так что я стою там, где стояла она,
Share the footsteps that she took
Разделяю шаги, которые она сделала.
With my feet in her shoes
С моими ногами в ее обуви
I do what I do for two
Я делаю то, что делаю, за двоих.
I transcribe our truth
Я переписываю нашу правду,
Hope one day I'll pass it on tooI saw myself in the mirror
Надеюсь, однажды я тоже передам ее. Я увидел себя в зеркале,
Got a glimpse of my dad
Мелькнул образ моего отца.
I did a double take
Я посмотрел дважды,
Realised what I had
Осознал, что у меня есть.
I'll go my own way
Я пойду своим путем,
I've got to go I'll always come back
Я должен идти, но я всегда буду возвращаться.
To be honest it scares me
Честно говоря, меня это пугает,
Thinking about thatI got this from my old man
Думать об этом. Я получил это от своего старика,
He used to sing and jam with my Sis on the keys
Он пел и играл с моей сестрой на клавишных.
That self-belied, my mum's side of the family tree
Эта уверенность в себе, мамина сторона семейного древа.
I owe it to my grandmother for that will to achieve
Я обязан своей бабушке за это стремление к достижениям
And all the dreams that I perceive because I put in time now
И все мечты, которые я вижу, потому что я вкладываю время сейчас
On the principals and morals what I base my life around
В принципы и мораль, на которых я строю свою жизнь.
It's the foundation: Larrakia, Dutch, Yanuwa
Это фундамент: Ларракия, голландцы, Янува.
Can't forget Philo blood Spanish cuz, what up brah?
Нельзя забывать о крови Фило, испанский кузен, привет, братан?
Talking all corners of the globe just to get where I'm from
Говорю обо всех уголках земного шара, чтобы понять, откуда я родом,
And yet I still call this home
И все же я до сих пор называю это домом.
Like the coast when I see it after forty thou years
Как побережье, когда я вижу его после сорока тысяч лет,
So precious I'm connected through the ghosts of my peers
Так ценно, я связан с призраками моих сверстников,
Ancestors, bless us with an angelic presence
Предков, благословите нас ангельским присутствием.
I can feel it in my vein now the strength that I treasure
Я чувствую это в своих венах, силу, которую я берегу.
Re-up for the blessing as now
Вновь получаю благословение, так как теперь
I can look at my hands and see a life-long investment
Я могу смотреть на свои руки и видеть пожизненные инвестиции.
QuestionsI saw myself in the mirror
Вопросы. Я увидел себя в зеркале,
Got a glimpse of my dad
Мелькнул образ моего отца.
I did a double take
Я посмотрел дважды,
Realised what I had
Осознал, что у меня есть.
I'll go my own way
Я пойду своим путем,
I've got to go I'll always come back
Я должен идти, но я всегда буду возвращаться.
To be honest it scares me
Честно говоря, меня это пугает,
Thinking about that
Думать об этом.





Writer(s): Norman Philip Eric, Levinson Timothy James, Stuart Angus Jack B, Tyrrell Jane Geraldine, Alberts James Nick C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.