Urthboy feat. Kira Puru - Daughter of the Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urthboy feat. Kira Puru - Daughter of the Light




Daughter of the Light
Дочь света
See Granddad wanted a boy, but he got three girls huh
Видишь, дедушка хотел мальчика, а получил трёх девочек, да?
You found yourself trying to bridge these worlds, Ma
Ты оказалась между двух миров, мам.
That's a childhood guilt that you might've felt huh
Это детское чувство вины, которое ты, возможно, испытывала, да?
But he's a man of his time and in his shell, Ma
Но он человек своего времени, замкнутый в себе, мам.
But is it normal to see mouths move?
Но нормально ли видеть, как двигаются губы?
Up and down no sound alongside
Вверх и вниз без звука,
You learned to lipread you learned you had to bluff too
Ты научилась читать по губам, ты научилась блефовать тоже.
Then lit a flame to look up to a light
Затем зажгла пламя, чтобы смотреть на свет,
That would guide you back home on the darkest night
Который направит тебя домой в самую темную ночь.
Robin said "a kid's drowning" you cast aside your safety
Робин сказал: "Ребенок тонет", ты отбросила свою безопасность
Swam on out and saved his life
Выплыла и спасла ему жизнь.
At just eleven years old, something age defied and the
Всего в одиннадцать лет, не по годам развитая, и
Woman that girl became Worked Kings Cross lanes with the bottom rung
Женщина, которой стала эта девочка, работала на улицах Кингс-Кросса, на самом дне,
And have never really known of forgotten ones
И никогда по-настоящему не забывала обездоленных,
The hopeless, the homeless and on the run
Безнадежных, бездомных и беглецов.
So when I see you walking with that gangsta limp
Поэтому, когда я вижу, как ты идешь с этой гангстерской хромотой,
A 'life lived properly' limp that grandmas get
Хромотой «правильно прожитой жизни», которая бывает у бабушек,
I think about the path taken and the number of steps
Я думаю о пройденном пути и количестве шагов,
And how it's shaping you, whatever come next
И о том, как это формирует тебя, что бы ни случилось дальше.
To sing your song, knowing that some things go wrong
Петь свою песню, зная, что некоторые вещи идут не так,
I'm not loving that it's Peter Paul and Mary you want
Мне не нравится, что ты хочешь слушать Питера, Пола и Мэри,
But like a bridge over trouble, carry on
Но, как мост над бедой, продолжай идти.
You're like a bridge over trouble, carry on
Ты как мост над бедой, продолжай идти.
Still singing
Всё ещё поёшь.
Despite it all I rise
Несмотря ни на что, я поднимаюсь,
Though I may walk blind
Хотя я могу идти вслепую,
I'm guided by a bigger force than me
Меня ведет сила больше, чем я сама.
I tried to live my life
Я пыталась прожить свою жизнь
As a daughter of the light
Как дочь света,
But you find out nothing's guaranteed
Но ты понимаешь, что ничто не гарантировано.
Despite it all I rise
Несмотря ни на что, я поднимаюсь,
Though I may walk blind
Хотя я могу идти вслепую,
One day all of this will disappear
Однажды все это исчезнет.
And I ain't got no use for all this light
И мне не нужен весь этот свет,
If I can't share it with you dear
Если я не могу разделить его с тобой, дорогая.
I look back through a mix of blurred vision
Я оглядываюсь назад сквозь пелену размытого зрения,
From a childhood lens and a distant rear vision
Сквозь призму детства и далекого заднего вида.
What the bible says well it seems to have gone missing
То, что говорит Библия, кажется, пропало,
When the violence there makes your home feel like prison
Когда насилие там делает твой дом похожим на тюрьму.
I remember that much, I remember your clutches
Я помню это, я помню твои объятия,
That held us all together from the start
Которые держали нас всех вместе с самого начала.
Broken little family to mend and I'm not pulling punches
Разбитая маленькая семья, которую нужно починить, и я не смягчаю удары,
It took a bit to pull us all apart
Потребовалось время, чтобы разлучить нас всех.
Yep, take it all slowly, get a part time job
Да, не торопись, найди работу на неполный рабочий день,
Got to pay the bills, got to take the kid to cricket training
Нужно оплачивать счета, нужно отвозить ребенка на тренировку по крикету,
Got to try to keep the front, everything will be okay
Нужно стараться держаться, все будет хорошо.
How long can you keep it up, underneath the poverty line
Как долго ты можешь это выдерживать, находясь за чертой бедности?
Somehow you just did it but got us through it over time?
Каким-то образом ты просто сделала это, но провела нас через это со временем.
Gotta do it full time? Nothing to it
Должна делать это полный рабочий день? Пустяки.
Overdraft? Every other month and I never got the Pumps
Овердрафт? Каждый второй месяц, и я так и не получила те кроссовки,
But instead I got the mum who pulled us up out of the dumps
Но вместо этого у меня была мама, которая вытащила нас из ямы.
So now it goes
Так что теперь все так:
So when I see you walking with that gangsta limp
Поэтому, когда я вижу, как ты идешь с этой гангстерской хромотой,
A 'life lived properly' limp that grandmas get
Хромотой «правильно прожитой жизни», которая бывает у бабушек,
I think about the path taken and the number of steps
Я думаю о пройденном пути и количестве шагов,
And how it's shaping you, whatever come next
И о том, как это формирует тебя, что бы ни случилось дальше.
To sing your song, knowing that some things go wrong
Петь свою песню, зная, что некоторые вещи идут не так,
I'm not loving that it's Peter Paul and Mary you want
Мне не нравится, что ты хочешь слушать Питера, Пола и Мэри,
But like a bridge over trouble, carry on
Но, как мост над бедой, продолжай идти.
You're like a bridge over trouble, carry on
Ты как мост над бедой, продолжай идти.
Still singing
Всё ещё поёшь.
Despite it all I rise
Несмотря ни на что, я поднимаюсь,
Though I may walk blind
Хотя я могу идти вслепую,
I'm guided by a bigger force than me
Меня ведет сила больше, чем я сама.
I tried to live my life
Я пыталась прожить свою жизнь
As a daughter of the light
Как дочь света,
But you find out nothing's guaranteed
Но ты понимаешь, что ничто не гарантировано.
Despite it all I rise
Несмотря ни на что, я поднимаюсь,
Though I may walk blind
Хотя я могу идти вслепую,
One day all of this will disappear
Однажды все это исчезнет.
And I ain't got no use for all this light
И мне не нужен весь этот свет,
If I can't share it with you dear
Если я не могу разделить его с тобой, дорогая.
And there's a moment at 6am waking up bleary-eyed
И есть момент в 6 утра, когда просыпаешься с заспанными глазами,
Jetta wants you to read her a book
Джетта хочет, чтобы ты ей почитала,
She taps you on the head and says "wake up Namah look!" Dog and Bird with a bit of
Она стучит тебе по голове и говорит: "Проснись, Намах, смотри!" "Собака и птица" с небольшой
Theatre in your just woke up voice She's wriggling one foot "Grandma more!"
Театральностью в твоем только что проснувшемся голосе. Она дрыгает ногой: "Бабушка, ещё!"
And I smile half asleep at the door
И я улыбаюсь в полусне у двери.





Writer(s): Timothy Levinson, Pip Norman, Angus Stuart, Luke Dubber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.