Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calling Cards
Visitenkarten
I
never
could
walk
that
mile
in
your
shoe
Ich
konnte
nie
diese
Meile
in
deinem
Schuh
gehen
Guess
it
wasn't
my
size
Schätze,
es
war
nicht
meine
Größe
But
I
followed
in
footsteps
guided
by
you
Aber
ich
folgte
den
Fußstapfen,
geleitet
von
dir
When
you
took
me
aside
Als
du
mich
beiseitenahmst
Caught
a
glance
of
something
that
reminded
me
of
you
Erhaschte
einen
Blick
auf
etwas,
das
mich
an
dich
erinnerte
Thought
I
saw
your
smile
Dachte,
ich
sah
dein
Lächeln
It
sent
me
and
my
mind
right
back
to
you
Es
schickte
mich
und
meinen
Geist
direkt
zurück
zu
dir
Like
a
prodigal
child
Wie
ein
verlorenes
Kind
And
the
memory
flooded
back
that
bag
unpacked
Und
die
Erinnerung
flutete
zurück,
die
Tasche
unausgepackt
What
I'd
left
untapped,
and
we
lost
track
that
way
Was
ich
ungenutzt
gelassen
hatte,
und
so
verloren
wir
den
Faden
What
I'd
left
for
a
latter
date
Was
ich
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
verschoben
hatte
Should've
checked
your
caper
though
Hätte
aber
deine
Eskapade
überprüfen
sollen
Instead
of
waiting
for
you
to
phone
Anstatt
darauf
zu
warten,
dass
du
anrufst
But
as
usual
it
gets
postponed
Aber
wie
üblich
wird
es
verschoben
If
only
we
could've
both
known
Wenn
wir
es
nur
beide
gewusst
hätten
Of
course
I
should've
called
Natürlich
hätte
ich
anrufen
sollen
Right
now
that's
a
bitter
thought
Im
Moment
ist
das
ein
bitterer
Gedanke
The
thing
you
think
after
your
wall
collapses
Das,
was
du
denkst,
nachdem
deine
Mauer
einstürzt
And
your
world
comes
off
it's
axis
Und
deine
Welt
aus
den
Angeln
gehoben
wird
Why
we
lost
touch
I
don't
know
Warum
wir
den
Kontakt
verloren
haben,
weiß
ich
nicht
I
don't
think
we
were
right
or
wrong
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
richtig
oder
falsch
lagen
Either
way
stuff
was
going
on
So
oder
so
passierten
Dinge
Wide
awake
we
grew
apart
Hellwach
wuchsen
wir
auseinander
Hard
to
think
about
you
in
the
past
Schwer,
an
dich
in
der
Vergangenheit
zu
denken
You
went
and
passed
Du
bist
gegangen
und
verstorben
And
I
can't
get
past
it
Und
ich
komme
nicht
darüber
hinweg
Wish
we
had
one
more
handshake
Wünschte,
wir
hätten
noch
einen
Händedruck
gehabt
I
can
still
hear
your
laughter
Ich
kann
dein
Lachen
immer
noch
hören
I
hope
you
can
hear
this
Ich
hoffe,
du
kannst
das
hören
From
where
ever
you
are
now
Von
wo
auch
immer
du
jetzt
bist
Just
checking
in
Ich
melde
mich
nur
mal
Hope
you
can
hear
Hoffe,
du
kannst
es
hören
Want
you
to
know
that
Will,
dass
du
weißt,
dass
We'll
meet
again,
we'll
meet
again
Wir
uns
wiedersehen
werden,
wir
uns
wiedersehen
werden
So
now
I
say
Also
sage
ich
jetzt
Goodbye,
my
friend
Lebewohl,
meine
Freundin
Want
you
to
know
that
Will,
dass
du
weißt,
dass
It's
not
the
end,
it's
not
the
end
Es
nicht
das
Ende
ist,
es
nicht
das
Ende
ist
I
wish
I
could've
closed
that
door
too
Ich
wünschte,
ich
hätte
diese
Tür
auch
schließen
können
And
made
my
peace
with
you
Und
meinen
Frieden
mit
dir
gemacht
Sails
that
adorned
our
masts
Segel,
die
unsere
Masten
zierten
Once
were
our
calling
cards
Waren
einst
unsere
Visitenkarten
Unrecognized
as
it
passed
though
Unerkannt,
als
es
vorbeizog,
jedoch
Let
that
regret
go
that
you
bear
Lass
dieses
Bedauern
los,
das
du
trägst
We're
guilty
as
each
other
there
Wir
sind
da
genauso
schuldig
wie
einander
One
day
we'll
meet
up
in
the
air
Eines
Tages
werden
wir
uns
in
der
Luft
treffen
Let
that
regret
go
that
you
bear
Lass
dieses
Bedauern
los,
das
du
trägst
We're
guilty
as
each
other
there
Wir
sind
da
genauso
schuldig
wie
einander
One
day
we'll
meet
up
in
the
air
Eines
Tages
werden
wir
uns
in
der
Luft
treffen
Make
sure
you
say
goodbye
before
you
go
Stell
sicher,
dass
du
Lebewohl
sagst,
bevor
du
gehst
What
I
never
said
Was
ich
nie
gesagt
habe
I
wish
I'd
told
you
so
Ich
wünschte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
Waiting
for
the
right
moment
Auf
den
richtigen
Moment
wartend
Time
froze
Die
Zeit
erstarrte
Just
make
sure
you
say
goodbye
before
you
go
Stell
nur
sicher,
dass
du
Lebewohl
sagst,
bevor
du
gehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angus Stuart, Luke Dubber, Timothy James Levinson, Phillip Eric Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.