Urthboy - Nuthin I'd Rather Do - traduction des paroles en allemand

Nuthin I'd Rather Do - Urthboytraduction en allemand




Nuthin I'd Rather Do
Nichts, was ich lieber täte
Could've played stocks bad says bank teller
Hätte mit Aktien spekulieren können, sagt der Bankangestellte
Deluded shoes salesmen with a statesmens umbrella
Verblendeter Schuhverkäufer mit einem Regenschirm für Staatsmänner
Think of all the things that I could've put my heart into
Denk an all die Dinge, in die ich mein Herz hätte stecken können
Truth is, there's nuthin that I'd rather do
Die Wahrheit ist, es gibt nichts, was ich lieber täte
Because a wind will blow and a full set of ink shrouded em
Denn ein Wind wird wehen und eine volle Ladung Tinte hüllte sie ein
Bogged up, crowded in, the cold son cowering
Festgefahren, eingepfercht, der kalte Sohn kauernd
Like where dispair and rare hope of encountering
Wie wo Verzweiflung und seltene Hoffnung sich begegnen
Or even getting through that 24 hour thing
Oder überhaupt durch diese 24-Stunden-Sache kommen
Making monsoons out of afternoon showerings
Macht Monsune aus Nachmittagsregenschauern
They say 'get that cash' cause what it brings empowering
Sie sagen: "Hol dir das Geld", denn was es bringt, ist ermächtigend
Experience enough loss you get sick of salvaging
Erlebe genug Verlust, du hast es satt zu retten
Gotta living stargazing, daily life devoured him
Hatte ein Leben beim Sterne beobachten, das tägliche Leben verschlang ihn
But fuck that, we follow on like Laxman and Dravid
Aber scheiß drauf, wir machen weiter wie Laxman und Dravid
Serve it up we cut our fields, still we keep carvin it
Servieren es, wir schneiden unsere Felder, wir schnitzen es immer noch
Lot of shit went down when we were passing it
Viel Scheiße ist passiert, als wir es weitergaben
Far too easy guarding it
Viel zu einfach, es zu bewachen
An Elefant never forgets a partizan
Ein Elefant vergisst nie einen Partisanen
We put the art in it, that's not even the half of it
Wir haben die Kunst hineingelegt, das ist noch nicht einmal die Hälfte
We make it marvellous, soon under the pioneers who fathered it
Wir machen es wunderbar, bald unter den Pionieren, die es hervorgebracht haben
So whether I leave you carpeted like molts on your head
Also, ob ich dich wie Mauserhaare auf deinem Kopf zurücklasse
Or don't care, at least you know there's nothing false in there
Oder es mir egal ist, zumindest weißt du, dass da nichts Falsches drin ist
Yeh
Ja
When I think of all the things that I could've put my heart into
Wenn ich an all die Dinge denke, in die ich mein Herz hätte stecken können
The truth is, there's nuthin that I'd rather do, nah
Die Wahrheit ist, es gibt nichts, was ich lieber täte, nein
There's nuthin that I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
When I think of all the things that I could've put my heart into
Wenn ich an all die Dinge denke, in die ich mein Herz hätte stecken können
The truth is, there's nuthin that I'd rather do, nah
Die Wahrheit ist, es gibt nichts, was ich lieber täte, nein
There's nuthin that I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
L-Lord let me know when I get to this f-fork in the road
H-Herr, lass mich wissen, wann ich zu dieser G-Gabelung im Weg komme
What I need is one decison, god speed
Was ich brauche, ist eine Entscheidung, Gott segne dich
Instead of me w-w-walking a slow, exhuasted and cold
Anstatt dass ich l-l-langsam gehe, erschöpft und kalt
Please give me strength to the tenth degree
Bitte gib mir Kraft bis zum zehnten Grad
Give me strength to stand up, well there's no empty seats
Gib mir Kraft aufzustehen, nun, es gibt keine leeren Sitze
Which path should I take
Welchen Weg soll ich nehmen
Both are big passions and I know I'm responsible for this kids action
Beides sind große Leidenschaften und ich weiß, ich bin verantwortlich für die Handlungen dieses Kindes
Don't really need to be a walking man but I do need that helping hand
Ich muss nicht wirklich ein wandelnder Mann sein, aber ich brauche diese helfende Hand
I got size and skill to follow my dreams of rugby
Ich habe Größe und Fähigkeiten, um meinen Träumen vom Rugby zu folgen
And hear the hollowing screams as fans follow the team
Und die gellenden Schreie zu hören, wenn Fans dem Team folgen
But I also got that knack to work deeds
Aber ich habe auch das Talent, Taten zu vollbringen
Exact then rap superb to murder tracks
Exakt, dann Rap superb, um Tracks zu zerstören
And I saw where my purpose at
Und ich sah, wo mein Ziel liegt
Now I'm here before you with my decision in a horse shoe
Jetzt bin ich hier vor dir mit meiner Entscheidung in einem Hufeisen
I say
Ich sage
When I think of all the things that I could've put my heart into
Wenn ich an all die Dinge denke, in die ich mein Herz hätte stecken können
The truth is, there's nuthin that I'd rather do, nah
Die Wahrheit ist, es gibt nichts, was ich lieber täte, nein
There's nuthin that I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
When I think of all the things that I could've put my heart into
Wenn ich an all die Dinge denke, in die ich mein Herz hätte stecken können
The truth is, there's nuthin that I'd rather do, nah
Die Wahrheit ist, es gibt nichts, was ich lieber täte, nein
There's nuthin that I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
Ey, who wears the pants stands out like a sore thumb
Ey, wer die Hosen anhat, sticht heraus wie ein bunter Hund
Highlighted aura moving towards the forefronts
Hervorgehobene Aura, die sich in Richtung Vordergrund bewegt
Seduced my focus, hopeless when it's all done
Hat meinen Fokus verführt, hoffnungslos, wenn alles vorbei ist
All settled options called up, we can all run
Alle Optionen ausgereizt, wir können alle rennen
Pace of the naive and my sleeve is draped in freezing rain
Tempo der Naiven und mein Ärmel ist in eisigen Regen getaucht
Half-shredded couch, I can count the doubts
Halb zerfetzte Couch, ich kann die Zweifel zählen
But they always seem to leave the lane
Aber sie scheinen immer die Spur zu verlassen
Etched my name across a stone cold surface
Habe meinen Namen in eine eiskalte Oberfläche geritzt
I spect on the game, I throw rocks at the circus
Ich beobachte das Spiel, ich werfe Steine auf den Zirkus
First thing is many sleepless nights
Das Erste sind viele schlaflose Nächte
When it feels like you ain't really dreaming right
Wenn es sich anfühlt, als ob du nicht wirklich richtig träumst
Try'na balance in the centre when the Jenga might
Versuche, im Zentrum zu balancieren, wenn das Jenga vielleicht
Topple in front of my eagle eyes but I legalise
Vor meinen Adleraugen einstürzt, aber ich legalisiere es
Justify this addiction, this is my life and you can put it in your Discman
Rechtfertige diese Sucht, das ist mein Leben und du kannst es in deinen Discman stecken
(C'mon and press play)
(Komm schon und drück Play)
I wouldn't have it any other way
Ich würde es nicht anders haben wollen, meine Süße.
Cause
Denn
When I think of all the things that I could've put my heart into
Wenn ich an all die Dinge denke, in die ich mein Herz hätte stecken können
The truth is, there's nuthin that I'd rather do, nah
Die Wahrheit ist, es gibt nichts, was ich lieber täte, nein
There's nuthin that I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte
When I think of all the things that I could've put my heart into
Wenn ich an all die Dinge denke, in die ich mein Herz hätte stecken können
The truth is, there's nuthin that I'd rather do, nah
Die Wahrheit ist, es gibt nichts, was ich lieber täte, nein
There's nuthin that I'd rather do
Es gibt nichts, was ich lieber täte





Writer(s): Daniel Young, Timohty Levinson, Angus Stuart, Langomi-e-hau Latukefu, Luke Dubber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.