Paroles et traduction Urthboy - Roll up Your Sleeves - triple j Like A Version
Roll up Your Sleeves - triple j Like A Version
Засучи Рукава - triple j Like A Version
ROLL
UP
YOUR
SLEEVES
ЗАСУЧИ
РУКАВА
Kira
Puru
Roll
up
your
sleeves
And
face
the
face
it's
looking
right
Кира
Пуру
Засучи
рукава
И
взгляни
в
лицо,
оно
смотрит
прямо
Back
at
me
It's
easier
to
leave
it
oh
It's
easier
to
fake
it,
На
меня
Легче
уйти,
о
Легче
притвориться,
Oh
oh
So
I'll
go
and
I'll
join
the
free
О-о-о
Так
что
я
пойду
и
присоединюсь
к
свободным
There's
people
there,
they're
just
like
me
oh
Там
есть
люди,
они
такие
же,
как
я,
о
Bertie
Blackman,
Kira
Puru,
All
Our
Exes
Live
in
Texas
Берти
Блэкман,
Кира
Пуру,
Все
Наши
Бывшие
Живут
в
Техасе
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
January
tricked
you
when
it
looked
you
in
the
eye
and
said
no
matter
Январь
обманул
тебя,
когда
посмотрел
тебе
в
глаза
и
сказал,
что
неважно,
What
you've
been
through/
with
me,
Через
что
ты
прошла/
со
мной,
You'll
be
renewed
a
promise
made
at
midnight/
a
fire
sale
that
knew
Ты
обновишься,
обещание,
данное
в
полночь/
распродажа,
которая
знала,
It
couldn't
drag
you
into
something/
you
don't
wanna
do/
a
heart
Что
не
сможет
затянуть
тебя
во
что-то/
что
ты
не
хочешь
делать/
сердце,
That's
full
of
nightfall
hanging
on
dear
life
Полное
ночной
тьмы,
цепляющееся
изо
всех
сил
For/
first
signs
of
daylight
but
what
if
I
refuse?
За/
первые
признаки
рассвета,
но
что,
если
я
откажусь?
What
if
it
all
passes
like
cycling
of
news
while
I'm
searching
for
an
Что,
если
всё
пройдёт,
как
череда
новостей,
пока
я
ищу
Ocean/
I
can
wade
into
what
if
I
don't
Океан/
в
который
могу
войти,
что,
если
я
не
Stick
around
for/
February's
saving
grace?
Дождусь/
спасительной
милости
февраля?
Maybe
I
don't
know
it
now/
I'll
be
in
a
different
place
what
I
Может
быть,
я
не
знаю
этого
сейчас/
я
буду
в
другом
месте,
с
чем
я
Wouldn't
dare
to
face
if
I
don't
find
my
feet
til
March
I'll
find
a
Не
осмелился
бы
столкнуться,
если
не
встану
на
ноги
до
марта,
я
найду
способ
Way
of
giving
chase,
Догнать,
Best
believe
the
arms
of
april
may
have
open
hands
that
hold
you
up
Поверь,
в
объятиях
апреля
могут
быть
открытые
руки,
которые
поддержат
тебя
The
pages
we're
reopening
from
what
we'd
folded
up
we're
not
tryna
Страницы,
которые
мы
перелистываем
из
того,
что
мы
свернули,
мы
не
пытаемся
Front
with
all
that
'winter
isn't
cold
Притворяться,
что
«зима
недостаточно
холодная»
Enough'
but
we
can
handle
anything
they
throw
at
us
Но
мы
справимся
со
всем,
что
они
нам
бросят
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
July
had
left
you
waiting,
Июль
заставил
тебя
ждать,
And
August
wasn't
answering
but
you're
in
touch
with
everyone
you've
А
август
не
отвечал,
но
ты
на
связи
со
всеми,
кого
ты
Ever
known/
never
so
alone
a
starry-eyed
september/
reminding
you
of
Когда-либо
знала/
никогда
не
была
так
одинока,
мечтательный
сентябрь/
напоминает
тебе
о
Something
that
you
cannot
quite
remember/
so
you're
reaching
for
your
Чем-то,
что
ты
не
можешь
вспомнить/
поэтому
ты
тянешься
к
своему
Phone
calling
in
a
favour/
but
it's
ringing
out
you're
Телефону,
просишь
об
услуге/
но
он
не
отвечает,
ты
Hanging
up
before
it
goes
to
message/
is
anybody
home?
Кладешь
трубку,
прежде
чем
он
перейдет
на
голосовую
почту/
есть
кто-нибудь
дома?
There's
trouble
in
your
palms
and
they're
making
for
a
handrail
but
В
твоих
ладонях
тревога,
и
они
ищут
перила,
но
If
you
fall/
it's
something
that
you'll
own
breathing
in
the
time
we
Если
ты
упадешь/
это
то,
что
ты
примешь,
вдыхая
время,
которое
мы
Borrow
won't
be
gone
until
november
we'll
be
here
until
tomorrow
may
Занимаем,
оно
не
исчезнет
до
ноября,
мы
будем
здесь
до
завтрашнего
дня,
так
что
As
well
take
a
risk
people
singing
carols
while
I'm
Можно
рискнуть,
люди
поют
рождественские
гимны,
пока
я
Singing
this
roll
up
your
sleeves
this
is
it,
let
em
sing
it
Пою
это,
засучи
рукава,
вот
оно,
пусть
они
поют
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Everything
is
gonna
be
alright
Всё
будет
хорошо
Roll
up
your
sleeves
Roll
up
your
sleeves
Засучи
рукава
Засучи
рукава
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Megan Mcinerney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.