Paroles et traduction Urthboy feat. Jane Tyrrell - Shruggin' - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shruggin' - Live Version
Пожимаю плечами - Концертная версия
Now,
I
don't
want
no
explanation
for
your
policy
Мне
не
нужны
объяснения
твоей
политики,
The
many
page
PDF
of
methodology
Многостраничный
PDF
с
методологией.
We
can
make
the
paper
work
like
a
bureaucracy
Мы
можем
делать
бумажную
работу,
как
бюрократия,
You
print
it
out,
you
fill
it
in,
you
got
to
do
it
properly
Ты
распечатываешь,
заполняешь,
делаешь
все
правильно.
Got
form
with
the
forms,
it's
a
modern
day
Odyssey
Заполняешь
формы
формами,
это
современная
Одиссея.
On
hold
again,
speech
recognition,
listen!
Снова
на
удержании,
голосовое
распознавание,
слушай!
I
can't
say
it
any
clearer,
damn
machine,
listen!
Яснее
не
могу
сказать,
чертова
машина,
слушай!
This
is
in
the
name
of
being
efficient
Все
это
во
имя
эффективности,
Seems
to
me
it's
just
a
cheap
system.
What
would
I
know?
Мне
кажется,
это
просто
дешевая
система.
Что
я
знаю?
If
there's
any
human
on
the
other
end,
let
me
speak
with
'em
Если
на
другом
конце
есть
человек,
дай
мне
с
ним
поговорить.
Make
me
wonder
how
my
grandma
would've
dealt
with
it
Интересно,
как
бы
моя
бабушка
с
этим
справилась.
Even
the
younger
generation
say,
"To
hell
with
it!"
Даже
молодое
поколение
говорит:
"К
черту
все
это!"
She
probably
would've
tried
to
have
a
conversation
with
it
Она
бы,
наверное,
попыталась
с
ним
поговорить,
That's
how
it
used
to
be,
so
she'd
be
very
patient
with
it
Так
было
раньше,
поэтому
она
была
бы
очень
терпелива.
But
connect
her
incorrectly,
she'll
be
hatin'
on
it
Но
неправильно
ее
соедини,
и
она
будет
ругаться.
And
I
don't
want
to
know
the
reason
why
you're
charging
so
much
И
я
не
хочу
знать,
почему
ты
берешь
так
много,
Or
your
new
surcharge
from
not
charging
enough
Или
о
твоей
новой
наценке
за
то,
что
брала
недостаточно.
A
healthy
ignorance
is
often
a
must
Здоровое
невежество
часто
необходимо,
You
try
to
cut
it
out,
but
I
want
to
keep
it
off
the
cuff
Ты
пытаешься
его
искоренить,
но
я
хочу
оставить
все
как
есть.
I'm
Audi
5-thou
and
that's
what's
up
Я
Audi
5-thou,
и
вот
так
вот.
I
sense
some
teething
problems
Я
чувствую
некоторые
проблемы
роста,
Complaining
ain't
gon'
stop
'em
Жалобы
их
не
остановят.
No
wonder
everybody
is
escapin'
Неудивительно,
что
все
бегут.
Is
it
too
much
to
ask
for
your
patience?
Слишком
много
просить
твоего
терпения?
I'm
not
buggin',
I'm
just
shruggin'
Я
не
злюсь,
я
просто
пожимаю
плечами.
Is
it
so
wrong
to
want
some
time
out?
Разве
так
плохо
хотеть
немного
передохнуть?
You
don't
know
me
cos
I'm
out
of
the
loop
Ты
меня
не
знаешь,
потому
что
я
не
в
теме.
A
little
slow
but
I'll
catch
up
with
you
Немного
торможу,
но
я
тебя
догоню.
No
hating
I'm
just
from
another
school
Без
злобы,
я
просто
из
другой
школы.
I
was
upfront
now
back
in
the
queue
Я
был
впереди,
теперь
снова
в
очереди.
My
pop
says
he
got
a
déjà
vu
Мой
отец
говорит,
что
у
него
дежавю.
The
gap
was
a
chasm
that
grew
Разрыв
превратился
в
пропасть,
Industrial
revolution
as
well...
Промышленная
революция
тоже...
When
will
it
end?
Когда
это
закончится?
Better
hit
the
ground
running
if
you're
keep
up
with
them
Лучше
бежать
со
всех
ног,
если
хочешь
с
ними
угнаться.
They'll
put
a
hole
in
your
pocket
if
you're
gonna
keep
up
with
them
Они
оставят
тебя
без
гроша,
если
ты
будешь
пытаться
с
ними
угнаться.
Forgive
me
I'm
a
little
glazed
over
Прости,
я
немного
замечтался,
Compromising
my
role
with
the
monster
Компрометирую
свою
роль
с
монстром.
Just
gotta
gotta
gain
composure
Просто
нужно
взять
себя
в
руки,
Before
I'm
on
the
same
page
as
you
Прежде
чем
я
окажусь
с
тобой
на
одной
волне.
Is
it
so
wrong
to
want
some
time
out?
Разве
так
плохо
хотеть
немного
передохнуть?
I
sense
some
teething
problems
Я
чувствую
некоторые
проблемы
роста,
Complaining
ain't
gon'
stop
'em
Жалобы
их
не
остановят.
No
wonder
everybody
is
escapin'
Неудивительно,
что
все
бегут.
Is
it
too
much
to
ask
for
your
patience?
Слишком
много
просить
твоего
терпения?
I'm
not
buggin'
I'm
just
shruggin'
Я
не
злюсь,
я
просто
пожимаю
плечами.
I
sense
some
teething
problems
Я
чувствую
некоторые
проблемы
роста,
Complaining
ain't
gon'
stop
'em
Жалобы
их
не
остановят.
No
wonder
everybody
is
escapin'
Неудивительно,
что
все
бегут.
Is
it
too
much
to
ask
for
your
patience?
Слишком
много
просить
твоего
терпения?
I'm
not
buggin'
I'm
just
shruggin'
Я
не
злюсь,
я
просто
пожимаю
плечами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Philip Eric, Levinson Timothy James, Tyrrell Jane Geraldine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.