Paroles et traduction Urthboy - The Last Chance
The Last Chance
Последний шанс
Somewhere
in
the
desert
is
a
telegraph
pole
Где-то
в
пустыне
стоит
телеграфный
столб,
Holding
up
a
telephone
line
full
of
copper
wires
Держащий
телефонную
линию,
полную
медных
проводов,
With
your
voice
and
mine
and
a
profound
silence
С
твоим
голосом,
моим
и
глубокой
тишиной,
Trying
to
build
a
word-bridge
between
our
islands
Пытающейся
построить
мост
из
слов
между
нашими
островами.
I?
d
like
to
hold
you
but
like
I
told
you
it?
s
hard
Я
хотел
бы
обнять
тебя,
но,
как
я
уже
говорил,
это
сложно,
To
look
beyond
tomorrow
with
this
wounded
heart
Смотреть
дальше
завтрашнего
дня
с
этим
раненым
сердцем.
Like
a
lion
tamer
who
got
mauled
by
his
favourite
Как
укротитель
львов,
которого
растерзал
его
любимец,
This
memory?
s
still
painful,
time
won?
t
erase
it
Эта
память
все
еще
болезненна,
время
не
сотрет
ее.
And
you?
ve
been
through
the
same
shit,
ain?
t
this,
И
ты
прошла
через
то
же
самое,
не
так
ли?
Strange
how,
life
shifts,
Странно,
как
жизнь
меняется,
When
you
least
expect
it,
Cupid
beckons
Когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
Купидон
манит,
And
love
can
live
or
die
in
a
second
И
любовь
может
жить
или
умереть
за
секунду.
So
I?
ll
say
it
now
or
forever
wonder
if,
if,
Так
что
я
скажу
это
сейчас
или
буду
вечно
гадать,
если
бы,
Would
our
grip
have
slipped
or
was
this
the
real
shit?
Ослабла
бы
наша
хватка
или
это
было
настоящее?
I
pour
some
more
change
into
the
payphone
Я
бросаю
еще
мелочь
в
таксофон.
If
you
got
something
that
you
gotta
say
please
say
so
Если
тебе
есть
что
сказать,
пожалуйста,
скажи.
The
last
chance,
this?
ll
be
the
last
time
Последний
шанс,
это
будет
последний
раз,
This?
ll
ever
feel
like
this
so
don?
t
miss
Когда
это
будет
ощущаться
так,
поэтому
не
упусти.
He
last
chance,
this?
ll
be
the
last
time
Последний
шанс,
это
будет
последний
раз,
This?
ll
ever
feel
like
this
so
don?
t
miss
Когда
это
будет
ощущаться
так,
поэтому
не
упусти.
I
met
her
when
I
wasn?
t
in
a
good
state
Я
встретил
тебя,
когда
был
не
в
лучшей
форме,
Sore
sight
couldn?
t
sleep
right
toss
and
turning
all
night
Болели
глаза,
не
мог
спать,
ворочался
всю
ночь.
You
see
I?
ve
never
been
a
ladies
man
so
wasn?
t
like
Видишь
ли,
я
никогда
не
был
ловеласом,
поэтому
не
стал
I
whispered
softly
in
her
ear
yo
baby
let
me
take
your
hand
Шептать
тебе
на
ухо:
"Детка,
позволь
мне
взять
тебя
за
руку".
I
try
to
play
it
cool
though
inside
I?
m
inanimate
Я
пытаюсь
вести
себя
спокойно,
хотя
внутри
я
неживой,
Frozen
up
impossible
to
speak
like
a
real
candidate
Замерзший,
не
могу
говорить,
как
настоящий
кандидат.
Yeah
I?
m
an
MC
they
all
call
me
wordsmith
Да,
я
МС,
все
называют
меня
мастером
слова,
But
somehow
the
context
changed
and
all
the
words
miss
Но
почему-то
контекст
изменился,
и
все
слова
мимо.
But
whose
to
say
you?
re
not
my
life?
s
purpose,
It?
s
Urth
Но
кто
может
сказать,
что
ты
не
смысл
моей
жизни?
Это
Urth,
At
your
service,
for
once
there?
s
no
question
I?
m
certain
К
твоим
услугам,
на
этот
раз
без
сомнений,
я
уверен.
But
little
does
it
translate,
until
the
dam
breaks
Но
это
мало
что
значит,
пока
не
прорвется
плотина.
I?
ve
got
no
rabbit
in
my
hat
yeah
I?
m
not
Mandrake
У
меня
нет
кролика
в
шляпе,
да,
я
не
Мандрагора.
I
haven?
t
got
a
trick,
and
no
pick-up
line
У
меня
нет
ни
фокуса,
ни
фразы
для
знакомства.
Give
me
a
sign
and
I?
ll
repay
it
in
kind
Дай
мне
знак,
и
я
отвечу
тем
же,
Multiply
it
a
by
a
dozen
and
we
can
call
it
a
day
Умножу
это
на
дюжину,
и
мы
можем
считать,
что
день
удался.
And
if
you
were
inside
my
arms
then
this
is
what
I?
d
say
И
если
бы
ты
была
в
моих
объятиях,
то
я
бы
сказал
вот
что:
The
last
chance,
this
will
be
the
last
time
Последний
шанс,
это
будет
последний
раз,
This
will
ever
feel
like
this
so
don?
t
miss
Когда
это
будет
ощущаться
так,
поэтому
не
упусти.
The
last
chance,
this
will
be
the
last
time
Последний
шанс,
это
будет
последний
раз,
This
will
ever
feel
like
this
so
don?
t
miss
Когда
это
будет
ощущаться
так,
поэтому
не
упусти.
I
would?
ve
told
you
I
was
inspired,
in
awe
Я
бы
сказал
тебе,
что
я
вдохновлен,
в
восторге,
Enthralled
captivated
by
the
way
you
bring
Очарован,
пленен
тем,
как
ты
Your
self
to
the
task,
food
for
the
starved,
love
Отдаешься
делу,
еда
для
голодных,
любовь
For
the
heart,
talking
deeply,
still
sharing
laughs
Для
сердца,
глубокие
разговоры,
все
еще
делимся
смехом.
And
if
I?
m
half
what
you
are
well
I?
m
content
И
если
я
хотя
бы
наполовину
такой,
как
ты,
то
я
доволен.
When
I
have
a
couple
kids
I
hope
to
pass
on
your
sense
Когда
у
меня
будут
дети,
я
надеюсь
передать
им
твой
здравый
смысл.
And
damn,
I?
ve
seen
the
way
that
life
can
slip
through
the
fingers
И,
черт
возьми,
я
видел,
как
жизнь
может
ускользнуть
сквозь
пальцы.
Death
might
interrupt
but
the
love
will
still
linger
Смерть
может
прервать,
но
любовь
все
еще
будет
жить.
My
friend
said
that
losing
love
is
like
a
death
Мой
друг
сказал,
что
потерять
любовь
— это
как
смерть,
But
then
love
lingers
long
after
the
final
breath
Но
любовь
остается
еще
долго
после
последнего
вздоха.
And
these
sentiments
I?
m
thinking
of
in
retrospect
И
эти
чувства,
о
которых
я
думаю
в
ретроспективе,
Got
me
really
wishing
that
you
hadn?
t
left
us
yet
Заставляют
меня
очень
сильно
желать,
чтобы
ты
нас
еще
не
покинула.
And
if
I?
d
known
of
what
you
were
gonna
do
what
could
I
say?
И
если
бы
я
знала,
что
ты
собираешься
сделать,
что
бы
я
могла
сказать?
A
magic
phrase
or
two
which
would?
ve
made
you
stay?
Волшебную
фразу
или
две,
которые
заставили
бы
тебя
остаться?
In
the
storm
cloud
of
your
life
you
were
the
silver
lining
В
грозовой
туче
твоей
жизни
ты
была
серебряной
подкладкой,
And
in
each
one
of
our
hearts
your
star
is
still
shining
И
в
каждом
нашем
сердце
твоя
звезда
все
еще
сияет.
Resolve
it
all
before
you
sleep
man
Реши
все
это,
прежде
чем
уснешь,
парень.
This
could
be
your
last
chance
Это
может
быть
твой
последний
шанс.
It?
s
water
underneath
the
bridge
man
Это
вода
под
мостом,
парень.
This
could
be
your
last
chance
Это
может
быть
твой
последний
шанс.
Because
no
one
lives
forever
man
Потому
что
никто
не
живет
вечно,
парень.
This
could
be
your
last
chance
Это
может
быть
твой
последний
шанс.
It?
s
either
do
it
or
regret
it
and
Либо
сделай
это,
либо
пожалей,
и
The
last
chance,
this?
ll
be
the
last
time
Последний
шанс,
это
будет
последний
раз,
This?
ll
ever
feel
like
this
so
don?
t
miss
Когда
это
будет
ощущаться
так,
поэтому
не
упусти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedy Shannon Lee, Levinson Timothy James, Sabir Kenneth Spencer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.