Paroles et traduction Urthboy - Turning Circle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turning Circle
Поворотный круг
I
can′t
make
it
up
Я
не
могу
это
выдумать
I
can't
make
it
up
Я
не
могу
это
выдумать
Turning,
turning
Кружась,
кружась
I
can′t
make
it
up
Я
не
могу
это
выдумать
Turning,
turning
Кружась,
кружась
I
can't
make
it
up
Я
не
могу
это
выдумать
'Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin′
me
your
problems,
I
can′t
make
it
all
go
(far
away)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы,
я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
I
can't
make
it
all
go
(far
away)
Я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
′Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin'
me
your
problems,
I
can′t
make
it
all
go
(far
away)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы,
я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
I
can't
make
it
all
go
(far
away)
Я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
My
feet
dangle
up
and
down,
sittin′
on
a
ledge
Мои
ноги
болтаются,
сижу
на
краю
Pebbles
fallin'
underneath,
blowin'
up
the
cliff
edge
Камни
падают
вниз,
сдуваясь
с
края
обрыва
Droppin′
like
you′re
not
there,
what
is
less
than
Падают,
будто
тебя
здесь
нет,
что
меньше,
чем
Just
a
speck
of
dust
and
hot
air?
(could
it
be
what
I'm
about
to
say?)
Пылинка
и
горячий
воздух?
(Может
быть,
это
то,
что
я
собираюсь
сказать?)
Like
look
what
I
got
on
my
plate,
how
am
I
gonna
complain?
Посмотри,
что
у
меня
на
тарелке,
как
я
могу
жаловаться?
Look
where
I
came
from
and
how
it
had
made
me
better
my
aim
Посмотри,
откуда
я
пришел
и
как
это
помогло
мне
улучшить
мою
цель
Said
in
my
head,
better
my
name,
walk
to
my
own
pace
Сказал
себе
в
голове,
улучшить
свое
имя,
идти
своим
темпом
At
least
that′s
what
I
told
myself
as
I
stared
at
my
shoelace
По
крайней
мере,
это
то,
что
я
сказал
себе,
глядя
на
свой
шнурок
Legs
swingin'
in
the
wind
Ноги
качаются
на
ветру
Waves
crashin′
on
the
rocks,
Волны
разбиваются
о
скалы,
But
it's
distant
and
soft,
that′s
a
hundred
foot
drop
Но
это
отдаленно
и
тихо,
это
падение
на
тридцать
метров
That's
nothin'
to
sniff
at
Это
не
пустяк
I′m
just
headin′
closer
to
the
likelihood
of
mishap
Я
просто
приближаюсь
к
вероятности
несчастного
случая
But
I'll
be
right
by
mornin′,
no
one
would
know
a
thing
Но
к
утру
все
будет
хорошо,
никто
ничего
не
узнает
From
the
way
I'm
walkin′,
no
one
would
know
where
I've
been
По
моей
походке
никто
не
узнает,
где
я
был
I
ain′t
one
for
talkin',
I
just
put
my
shirt
on,
my
head
down
Я
не
болтун,
я
просто
надел
рубашку,
опустил
голову
My
foot
first,
in
my
hand:
a
train
ticket,
and
I'm
out
Нога
вперед,
в
руке:
билет
на
поезд,
и
я
ухожу
′Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin′
me
your
problems,
I
can't
make
it
all
go
(far
away)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы,
я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
I
can′t
make
it
all
go
(far
away)
Я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
'Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin′
me
your
problems,
I
can't
make
it
all
go
(far
away)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы,
я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
I
can′t
make
it
all
go
(far
away)
Я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
Hangin'
at
TAFE,
feel
it
turning,
turning
Тусуюсь
в
TAFE,
чувствую,
как
все
кружится,
кружится
You
don't
think
you
got
it,
[?]
treatin′
water
Ты
думаешь,
что
у
тебя
ничего
не
получается,
[?]
топчешься
на
месте
And
it
feel
like
[?],
tired
of
walkin′
the
line
(turning,
turning)
И
это
похоже
на
[?],
устал
ходить
по
линии
(кружась,
кружась)
Throw
your
hands
up
in
the
sky,
but
can
you
feel
it
too?
Подними
руки
к
небу,
но
чувствуешь
ли
ты
это
тоже?
Hangin'
at
TAFE,
feel
it
turning,
turning
Тусуюсь
в
TAFE,
чувствую,
как
все
кружится,
кружится
You
don′t
think
you
got
it,
[?]
treatin'
water
Ты
думаешь,
что
у
тебя
ничего
не
получается,
[?]
топчешься
на
месте
And
it
feel
like
[?],
tired
of
walkin′
the
line
(turning,
turning)
И
это
похоже
на
[?],
устал
ходить
по
линии
(кружась,
кружась)
Throw
your
hands
up
in
the
sky,
but
can
you
feel
it
too?
Подними
руки
к
небу,
но
чувствуешь
ли
ты
это
тоже?
'Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin′
me
your
problems
Рассказываешь
мне
свои
проблемы
'Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin'
me
your
problems
Рассказываешь
мне
свои
проблемы
Tellin′
me
your
problems
Рассказываешь
мне
свои
проблемы
Tellin′
me
your—
(turning,
turning)
Рассказываешь
мне
свои—
(кружась,
кружась)
'Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin′
me
your
problems,
I
can't
make
it
all
go
(far
away)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы,
я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
I
can′t
make
[?]
(far
away)
Я
не
могу
заставить
всё
это
[?]
(далеко)
'Cause
you
lay
here,
head
upon
my
shoulder
Ведь
ты
лежишь
здесь,
голова
на
моем
плече
Tellin′
me
your
problems,
Рассказываешь
мне
свои
проблемы,
I
I
can't
make
it
all
go
(far
away)
(tellin'
me
your
problems)
Я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
(рассказываешь
мне
свои
проблемы)
I
can′t
make
it
all
go
(far
away)
(yeah,
tellin′
me
your
problems)
Я
не
могу
заставить
всё
это
исчезнуть
(далеко)
(да,
рассказываешь
мне
свои
проблемы)
Turning,
turning
Кружась,
кружась
Tellin'
me
your
problems
Рассказываешь
мне
свои
проблемы
Tellin′
me
your
problems
(far
away)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы
(далеко)
Tellin'
me
your
problems
(far
away)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы
(далеко)
Tellin′
me
your
problems
(far
away)
(turning,
turning)
Рассказываешь
мне
свои
проблемы
(далеко)
(кружась,
кружась)
Turning,
turning
Кружась,
кружась
Trust
in
your
turning
Доверься
своему
вращению
Circle,
trust
in
your
turning
Круг,
доверься
своему
вращению
Turning,
turning
Кружась,
кружась
Turning,
turning,
turning
Кружась,
кружась,
кружась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy James Levinson, Arnaud Gazaignes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.