Urthboy - We Get Around (Plutonic Lab remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urthboy - We Get Around (Plutonic Lab remix)




We get around
Мы обходим
We get around
Мы обходим
We get around
Мы обходим
We get around
Мы обходим
I prowl I growl I scowl
Я рыщу, я рычу, я хмурюсь
I frown and down my brow
Я хмурюсь и опускаю брови
I pout how you like me now
Я дуюсь, как я тебе теперь нравлюсь
Yeah we scout I pray we out
Да, мы разведываем, я молюсь, чтобы мы вышли
I'm kitted out much better than the next man
Я экипирован гораздо лучше, чем любой другой мужчина
I m the damn groom he s the best man
Я чертов жених, он шафер
Cut, tailor made ready pressed and
Вырезанный, изготовленный по индивидуальному заказу, готовый к прессованию и
I can help you out make you see like a desklamp
Я могу помочь тебе, заставить тебя видеть, как настольную лампу
It s suitable, freeze it pause it
Это подходит, заморозьте это, поставьте на паузу
That s beautiful I m really important
Это прекрасно, я действительно важен
Don t let the public inside of the cordon
Не пускайте публику внутрь оцепления
Bodyguards do whatever you need to sort em!
Телохранители делают все, что вам нужно, чтобы разобраться с ними!
Check me on a magazine cover
Посмотри на меня на обложке журнала
Ask my opinion on something or other
Спросите мое мнение о том или ином
Umm, I say something or other
Ммм, я говорю то-то и то-то
After all m fucka gotta sing for his supper right?
В конце концов, я, блядь, должен петь за его ужином, верно?
Trash the room, check out, leave
Вынести мусор из комнаты, выписаться, уйти
At least that s the way that they d have you believe
По крайней мере, так они заставили бы вас поверить
I m a give you whatever dream you need
Я подарю тебе любую мечту, в которой ты нуждаешься
What you walk away with s not what you see
То, с чем ты уходишь, - это не то, что ты видишь
No sir no way
Нет, сэр, ни в коем случае
I ve seen your photo your photo don t look a thing like you
Я видел твою фотографию, твоя фотография совсем не похожа на тебя
I ve seen your photo for a second I could see right through
Я видел твою фотографию на секунду, я мог видеть насквозь
I rubbed my eyes swear that they must be telling me lies
Я протер глаза, клянусь, что они, должно быть, говорят мне неправду
But that s you in the photo and the photo don t lie
Но это ты на фотографии, а фотография не врет
We get around, we get around
Мы обходим, мы обходим
We stare you down from the walls
Мы пристально смотрим на тебя со стен
We get around, we get around
Мы обходим, мы обходим
On your call, on your call
По твоему звонку, по твоему звонку
Index and middle do the V sign
Указательный и средний делают знак V
You don t even need lines or need to read mine
Тебе даже не нужны строки или не нужно читать мои
We can be just like Nixon
Мы можем быть такими же, как Никсон
V for Victory, V for Victim
V для победы, V для жертвы
T for Trust me man Ts for Tricked em
Т за то, что поверил мне, чувак Т за то, что обманул их
It s all down to how you depict em
Все зависит от того, как вы их изображаете
Can t always pick em, win some lose some listen
Не всегда можно выбрать их, кто-то выиграет, кто-то проиграет, кто-то послушает
We could bang heads bring a new slogan
Мы могли бы стукнуться головами и предложить новый лозунг
No more known as Irwin, used to be Hogan
Больше не известен как Ирвин, раньше был Хоганом
That s what we promote, let the quote do the work
Это то, что мы продвигаем, пусть цитата сделает свое дело
It ll work it ll be worth the dough
Это сработает, это будет стоить потраченных денег
Unlikely, crikey is just unlike me
Маловероятно, крики просто не похож на меня
It s not like it s in the national psyche
Это не похоже на то, что заложено в национальной психике
Who could be fake as that?
Кто мог быть таким фальшивым?
Like Phillip Ruddoch and his Amnesty badge
Как Филипп Раддок и его значок амнистии
That s why I prowl, I growl, I scowl
Вот почему я рыщу, я рычу, я хмурюсь
I frown and down my brow
Я хмурюсь и опускаю брови
I pout, oh you like that now?
Я надуваю губы, о, теперь тебе это нравится?
Yeah we scout, but fuck that I m out
Да, мы разведываем, но к черту это, я ухожу
[Chorus]
[припев]
I ve seen your photo your photo don t look a thing like you
Я видел твою фотографию, твоя фотография совсем не похожа на тебя
I ve seen your photo for a second I could see right through
Я видел твою фотографию на секунду, я мог видеть насквозь
I rubbed my eyes swear that they must be telling me lies
Я протер глаза, клянусь, что они, должно быть, говорят мне неправду
But that s you in the photo and the photo don t lie
Но это ты на фотографии, а фотография не врет
We get around, we get around
Мы обходим, мы обходим
We stare you down from the walls
Мы пристально смотрим на тебя со стен
We get around, we get around
Мы обходим, мы обходим
On your call, on your call
По твоему звонку, по твоему звонку
We get around, we get around
Мы обходим, мы обходим
We stare you down from the walls
Мы пристально смотрим на тебя со стен
We get around, we get around
Мы обходим, мы обходим
On your call, on your call
По твоему звонку, по твоему звонку
We get around, we get around
Мы обходим, мы обходим
You look up at me from the photo
Ты смотришь на меня с фотографии
We get around, we stay around
Мы ходим вокруг да около, мы остаемся рядом
I will remember you, I will remember you
Я буду помнить тебя, я буду помнить тебя





Writer(s): Timothy Levinson, Angus Stuart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.