Urtz - Kaixo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Urtz - Kaixo




Kaixo
Привет
Trikitixa dantzatu nahiko nuke
Я хотел бы станцевать трикитикс
Edozein herritako jaietan
На празднике в любом городе
Trikitixa dantzatu nahiko nuke
Я хотел бы станцевать трикитикс
Geure begiak topatuz plazan
Чтобы наши взгляды встретились на площади
Maitemindurik nago eta
Я влюблен,
Zu oraindik ez zara konturatu
А ты до сих пор не заметила
Egunez mozkorturik nauzu
Днем ты опьяняешь меня,
Eta gau aldean ezin loak hartu
А ночью я не могу уснуть
Zu hor zabiltza dantzan eta
Ты танцуешь там,
Ni hemen urrun ez dakidalako
А я здесь, вдалеке, потому что не умею
Norbaitek erakutsiko balit!
Если бы кто-нибудь научил меня!
-Kaixo!
- Привет!
-Kaixo!
- Привет!
-Zelan?
- Как дела?
-Ondo, ta zu?
- Хорошо, а у тебя?
-Beno
- Ну
-Zer ba?
- Что?
-Begira
- Смотри
-Esan
- Скажи
-Entzun
- Слушай
-Nola?
- Как?
-Heldu!
- Держи!
-Bihotza da!
- Это сердце!
-Bihotza da!
- Это сердце!
-Kaixo!
- Привет!
-Kaixo!
- Привет!
-Zelan?
- Как дела?
-Ondo, ta zu?
- Хорошо, а у тебя?
-Beno
- Ну
-Zer ba?
- Что?
-Begira
- Смотри
-Esan
- Скажи
-Entzun
- Слушай
-Nola?
- Как?
-Heldu!
- Держи!
-Bihotza da!
- Это сердце!
-Bihotza da bai!
- Да, это сердце!
Trikitixa dantzatu nahiko nuke
Я хотел бы станцевать трикитикс
Edozein herritako jaietan
На празднике в любом городе
Trikitixa dantzatu nahiko nuke
Я хотел бы станцевать трикитикс
Geure begiak topatuz plazan
Чтобы наши взгляды встретились на площади
Maitemindurik nago eta
Я влюблен,
Zu oraindik ez zara konturatu
А ты до сих пор не заметила
Egunez mozkorturik nauzu
Днем ты опьяняешь меня,
Eta gau aldean ezin loak hartu
А ночью я не могу уснуть
Zu hor zabiltza dantzan eta
Ты танцуешь там,
Ni hemen urrun ez dakidalako
А я здесь, вдалеке, потому что не умею
Norbaitek erakutsiko balit!
Если бы кто-нибудь научил меня!
-Kaixo!
- Привет!
-Kaixo!
- Привет!
-Zelan?
- Как дела?
-Ondo, ta zu?
- Хорошо, а у тебя?
-Beno
- Ну
-Zer ba?
- Что?
-Begira
- Смотри
-Esan
- Скажи
-Entzun
- Слушай
-Nola?
- Как?
-Heldu!
- Держи!
-Bihotza da!
- Это сердце!
-Bihotza da!
- Это сердце!
-Kaixo!
- Привет!
-Kaixo!
- Привет!
-Zelan?
- Как дела?
-Ondo, ta zu?
- Хорошо, а у тебя?
-Beno
- Ну
-Zer ba?
- Что?
-Begira
- Смотри
-Esan
- Скажи
-Entzun
- Слушай
-Nola?
- Как?
-Heldu!
- Держи!
-Bihotza da!
- Это сердце!
-Bihotza da bai!
- Да, это сердце!





Writer(s): Xabier Camarero Badiola, Josu Ariztegi Olasagasti, Victor Jose Garcia Arguelles Torre, Asier Arocena Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.