Uru - First Love (Self-cover version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uru - First Love (Self-cover version)




First Love (Self-cover version)
First Love (Self-cover version)
絡まって 解けない
Impossibly intertwined,
糸みたいに
Like a thread,
時が経っていくほど
Time hardens as it passes
硬く脆くなっていく
And becomes more fragile than ever
ひび割れたままの記憶
A memory, cracked and broken,
片付けることもできずに
Unable to be filed away,
綺麗な服を纏って
I wore beautiful clothing,
全て忘れたふりをしていた
Pretending I had forgotten everything
きっとこのまま誰も愛さない
I thought I would never love anyone again.
誰にも愛されないと
That no one would ever love me.
胸の奥ヒリヒリ痛む度に
Every time a sharp pain hit my chest
うずくまって そう呟いていた
I curled up in a ball and repeated these words
幸せを願うことさえ怖くて
Too scared to wish for happiness,
泣き方もわからずに怯えていた
Terrified and unable to even cry,
肩を抱く誰かの温もりに
Someone's warm embrace,
顔を上げると
I looked up,
そこにあなたがいた
And there you were
その腕の中聴こえてきた音は
The sound I heard in your arms
とても優しく温かい音でした
Was so gentle and soothing.
一つずつ心が解けていく
My heart, piece by piece, began to heal,
あなたと出逢い
Meeting you,
初めて愛を
For the first time,
知りました
I learned to love.
拭っても 払えない
I could not wash it away or shake it off,
悪い夢みたいに
Like a haunting bad dream,
まだどこかにある陰に
A lurking shadow,
きっとあなたは気づいていた
I am sure you noticed it
いびつに微笑んだ私の
In my awkward smile,
瞳の奥を見つめて
Staring deep into my eyes,
何も言わずに強く抱きしめた
You held me tightly without a word.
全てを包み込むように
Enveloping me entirely
幸せを願うことさえ怖くて
Too scared to wish for happiness,
泣き方もわからずに怯えていた
Terrified and unable to even cry,
「ここから先は一緒にいこう」と
'Let's travel together from here on out,'
繋いだ手を
Interlocking fingers,
握り直して
I gripped them tighter
手を引いて歩くあなたの隣で
Walking beside you, hand-in-hand,
見えた景色はとても綺麗でした
The scenery I saw was so beautiful.
一つずつ心を結んでいく
Tying together the pieces of my heart,
あなたと出逢い
Meeting you,
初めて愛を
For the first time,
知りました
I learned to love.





Writer(s): Uru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.