Uru - ランドマーク - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uru - ランドマーク




ランドマーク
Landmark
「じゃあね」ってこの手を振った日
The day you waved your hand and said, "See you later,"
何年後かに集まってさ
We'll gather again after many years,
あの頃の僕達はただ若かったなって
And we'll laugh and say, "Those days we were just young."
ずっとそばにあった笑顔
The smiles that were always by my side,
御守りにしてた事は
I kept them as my lucky charm,
隠したまま確かめてた
I kept them hidden and checked them constantly.
あれからどんな道を選んで
What paths have you chosen since then,
どんな風に歩いて
How have you walked,
誰と出逢ってどんな事して笑っていたの
Who have you met, what have you done, and what have you laughed about?
何を掴み 培ったの
What have you grasped and cultivated?
集まった笑顔に
In the smiles we've gathered,
そんな背景を静かに滲ませて
Those backgrounds seep quietly.
時を跨いでも変わらないままで
Unchanged across time,
もう一度出逢えるような青春
A youth where we can meet again,
どこに行ったって迷わない
I will not get lost, no matter where I go,
僕らの中にはランドマークが今でも
For in us, the landmark still
輝いたまま
Shines brightly.
気が付けばみんな揃ってて
Before I knew it, we were all together again,
日が暮れるまでいた公園
In the park where we stayed until sunset,
くだらない事で笑っていた僕らが
Us laughing over nothing.
車の免許を取ってさ
I got my driver's license,
お金も自分で稼いでさ
I earned my own money,
ずいぶん大人になったなぁ
We've become adults, haven't we?
なぁ?
Right?
大人になっていくって
Growing up
良い事ばかりじゃないから
Isn't always a good thing,
逃げ出したくなる時もあるけど
There are times when I want to run away,
それでもあの頃の僕らにちゃんと胸を張りたい
But even so, I want to stand tall for those days,
なんて思えるんだよ
That's what I think.
この先もまた涙を流したり
In the future, I will shed tears,
心が躍ったり沈んだりもするでしょう
My heart will race and sink too,
立ち止まったって大丈夫
So it's okay if I stop,
また帰った時には
When I come back,
一緒に笑い飛ばしてさ
Let's laugh about it together.
時を跨いでも変わらないままで
Unchanged across time,
もう一度出逢えるような青春
A youth where we can meet again,
どこに行ったって迷わない
I will not get lost, no matter where I go,
僕らの中にはランドマークが今でも
For in us, the landmark still
輝いたまま
Shines brightly.





Writer(s): Uru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.