Paroles et traduction Uru - Love Song
鏡に映る顔
見つめては
Смотрю
на
отражение
в
зеркале
気付かない
ない
振りをして目をそらした
И
делаю
вид,
что
не
замечаю,
отвожу
взгляд
知らない間に身についた強がりや
Незаметно
для
себя
стала
сильной
追い出せない
ない
臆病が胸をふさぐ
Не
могу
прогнать
робость,
которая
сжимает
грудь
あぁ
どこかで
落としてきたはずなのに
Ах,
где-то
я
это
уже
теряла
確かに今
ここにあって
Но,
несомненно,
сейчас
это
здесь
胸の奥
うるさいくらい
В
глубине
души,
так
громко
ぶつかり合っては浮かび上がっていく
Сталкиваясь,
чувства
всплывают
на
поверхность
あなたと出逢い
かけがえない
時間を重ねてく
Я
встретила
тебя,
мы
проводим
вместе
драгоценное
время
いつの日か
忘れていた
人を好きになる気持ち
И
однажды
я
вспомнила,
что
значит
любить
苦しくて
切なくて
でも温かくて
Больно,
грустно,
но
так
тепло
どんな景色もまぶしいほど
綺麗なんだ
Любой
пейзаж
кажется
таким
красивым,
что
слепит
глаза
何してるかなって
考えている
Думаю
о
том,
что
ты
делаешь
他愛もない
ない
会話なんかを思い出す
Вспоминаю
наши
пустые
разговоры
あなたの笑顔が
浮かんでくる度
Всякий
раз,
когда
я
вижу
твою
улыбку
抑えきれない
ない
胸の音が響いている
Мое
сердце
бьется
так
сильно,
что
я
не
могу
сдержать
его
стук
一人でいたら
気付けなかった
Если
бы
я
была
одна,
то
не
заметила
бы
誰かを想うことで強くなれること
Что
можно
стать
сильнее,
думая
о
ком-то
いつの間にか
映してた
その後ろ姿
Незаметно
для
себя
я
отражала
твой
силуэт
正直になれないまま
膨らんでいく
Не
будучи
в
силах
быть
честной,
мои
чувства
растут
苦しくて
切なくて
でも温かくて
Больно,
грустно,
но
так
тепло
私の中にあなたがいることに
気付いたんだ
Я
поняла,
что
ты
у
меня
в
сердце
躓きながらも選んできた道
Спотыкаясь,
я
выбирала
свой
путь
どれか一つでも違ったなら
Если
бы
хоть
что-то
было
по-другому
あなたに会うことはなかったの
Я
бы
не
встретила
тебя
そう思えば悪くないね
Если
так
подумать,
то
все
не
так
уж
и
плохо
街の色も
雨の日も
こんなに輝くのは
Краски
города,
даже
дождливые
дни,
сияют
так
ярко
あなたを想う
この心を
Потому
что
я
обнимаю
ぎゅっと抱きしめているから
Свое
сердце,
полное
мыслей
о
тебе
あなたと出逢い
かけがえない
時間を重ねてく
Я
встретила
тебя,
мы
проводим
вместе
драгоценное
время
見つけたもの
繋ぎ合わせ
紡いでいく幸せも
Все,
что
мы
нашли,
связываем
воедино,
сплетая
счастье
手を取り合い
笑い合い
過ごす日々の喜びも
Радость
дней,
проведенных
рука
об
руку,
смеясь
вместе
ずっとそばで
感じていたい
Я
хочу
всегда
чувствовать
это
рядом
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.