Uru - Nandemo Naiyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Uru - Nandemo Naiyo




Nandemo Naiyo
It's Nothing
僕には何もないな 参っちまうよもう
I have nothing at all, I'm feeling down
とっておきのセリフも特別な容姿も
No fancy words, no special looks
きみがくれたのは愛や幸せじゃない
What you gave me wasn't love or happiness
とびっきりの普通と そこに似合う笑顔だ
Just the best of the ordinary, with a smile to match
僕でよかったかい?こんな僕でよかったのかい?
Was I enough for you? Was I good enough for you?
なんて訊いたりしないよ だって君がよかったんだ
I won't ask, because you were enough for me
そんな僕の予感なんだ
That's just my intuition
からだは関係ないほどの心の関係
A connection beyond the physical
言葉が邪魔になるほどの心の関係
A connection where words get in the way
会いたいとかね そばに居たいとかね 守りたいとか
I want to see you, be near you, protect you
そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい
But it's more than that, I just don't want you to die before me
そんなんでもなくて ああ やめときゃよかったな
No, it's not even that, oh, I wish I had kept quiet
「何でもないよ」なんでもないよ
It's nothing, it's nothing
僕には何もないな ってそんなこともないな
I have nothing at all, but maybe I do
君の本気で怒った顔も呑気に眠る顔も
I have your furious face, your innocent sleeping face
きっとこの先いちばん映していくこの目
And these eyes that will see you the clearest
君の大きい笑い声をきっと誰よりも
I will hear your hearty laughter more than anyone
たくさんきけるのは僕のこの耳
With these ears of mine
からだは関係ないほどの心の関係
A connection beyond the physical
言葉が邪魔になるほどの心の関係
A connection where words get in the way
会いたいとかね そばに居たいとかね 守りたいとか
I want to see you, be near you, protect you
そんなんじゃなくて ただ僕より先に死なないでほしい
But it's more than that, I just don't want you to die before me
そんなんでもなくて ああ よしときゃよかったか
No, it's not even that, oh, maybe I should stop
「何でもないよ」
It's nothing
会いたいとかね 離さないから離れないでとか
I want to see you, I won't let go, don't let go
そんなんじゃなくて
But it's more than that
そんなもんじゃなくって ああ、何が言いたかったっけ
Oh, what was I trying to say?
「何でもないよ」なんでもないよ
It's nothing, it's nothing
君といるときの僕が好きだ
I like who I am when I'm with you





Writer(s): Hattori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.