Paroles et traduction Uru - それを愛と呼ぶなら
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それを愛と呼ぶなら
If That's What You Call Love
掛け違えていたボタン
一つずつ
Unbuttoning
the
buttons
one
by
one
下から順に外してもう一度重ねていく
Undoing
them
from
bottom
up
and
layering
them
again
君がくれた時間と温かさを
The
time
and
warmth
you've
given
me
この胸が教えている
My
heart's
been
telling
me
about
it
空が青いとか花が咲くとか
That
the
sky
is
blue,
the
flowers
are
blooming
君が笑うとか抱きしめるとか
That
you're
laughing,
that
you're
holding
me
すぐそばにあったこの幸せを
I'm
realizing
this
happiness
that
was
right
next
to
me
今痛いくらい感じてるよ
And
now
it's
aching
守りたいものがあると
そこに未来があるんだと
If
there
is
something
I
need
to
protect,
then
that's
where
my
future
lies
君のいる場所まで迎えにいくから
To
the
place
where
you
are,
I
will
come
for
you
雨風に打たれてボロボロになったら
If
I'm
battered
and
bruised
by
the
rain
and
wind
不格好な姿を笑ってくれ
Oh
laugh
at
me,
at
my
unseemly
looks
一度転んだからこそ見える世界があるなら
If
there's
a
world
that
one
can
see
only
when
one
has
fallen
もう二度とその手を離さないように
Then
I'll
never,
ever,
let
go
of
your
hand
again
やっと気づいたんだ
君と過ごす日々
I
finally
realized
it,
the
days
I
spend
with
you
本当に欲しかったものが
そこにあるんだよ
The
things
I
really
wanted
are
right
there
一人で歩いて来た顔をして
Wearing
a
face
that
says
I
have
walked
alone
失いかけてからようやく目を覚ました
It
was
only
after
I
started
losing
you
that
my
eyes
were
opened
そばにあった存在のその温もり
The
warmth
of
your
presence
that
was
right
by
my
side
僕はそう
大馬鹿者だ
I'm
such
a
big
fool
初めて知る自分の弱さとか
Of
being
aware
of
my
weakness
for
the
first
time
隠し切れなかったこの幼さも
Of
being
unable
to
hide
my
childishness
きっと君は知っていたんだろう
You've
known
it
all
along,
haven't
you
それでも信じてくれたこと
Yet
you
believed
in
me
返したいものがあると
見つけたいものがあると
If
there
are
things
I
wish
to
give
back,
if
there
are
things
I
want
to
find
君のいる場所まで迎えにいくから
To
the
place
where
you
are,
I
will
come
for
you
雨風に打たれてボロボロになっても
Even
if
I'm
battered
and
bruised
by
the
rain
and
wind
変らないこの想いを
伝えにいくよ
I'll
go
and
tell
you
how
my
feelings
haven't
changed
見落としてきた涙も
すり替えてきた感情も
The
tears
I've
overlooked,
the
emotions
I've
substituted
取り戻すように走れ
走れ
Let's
run,
let's
run
to
get
them
back
同じものはない
たった一つの輝き
Nothing
is
the
same,
the
one
and
only
glow
支え合える喜びも
The
joy
of
supporting
each
other
分かち合える悲しみも
The
sorrow
we
can
share
いつの日か揺るがない形になって
Someday,
they'll
take
an
unwavering
shape
世界中を探しても
ここにしかないもの
Something
that's
one
of
a
kind
in
the
whole
wide
world
それを愛と呼ぶなら
That's
what
I
call
love
守りたいものがあると
そこに未来があるんだと
If
there
is
something
I
need
to
protect,
then
that's
where
my
future
lies
君のいる場所まで迎えにいくから
To
the
place
where
you
are,
I
will
come
for
you
今はっきりと言えるよ
大切な人よ
Now
I
can
clearly
tell
you,
oh
my
dear
いつまでも僕のそばには
君がいて欲しい
You're
the
one
I
want
by
my
side
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.