Paroles et traduction Urvi - Awake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
within
now
Теперь
я
заглядываю
внутрь.
I
see
there
isn't
much
there
inside
to
be
found
Я
вижу,
что
внутри
не
так
уж
много
можно
найти.
But
I
know
there's
a
way
Но
я
знаю,
что
выход
есть.
And
it's
not
much
to
say
I'll
be
there
И
нечего
особо
говорить
я
буду
там
This
feeling
I
get
Это
чувство
я
испытываю
There
is
something
I
fear
inside
Внутри
меня
есть
что-то,
чего
я
боюсь.
It's
growing
within
me
Это
растет
внутри
меня.
I
keep
saying
that
it
can't
be
true
Я
продолжаю
говорить,
что
это
не
может
быть
правдой.
I
walk
on
forward
Я
иду
вперед.
Climb
up
to
the
hill
Поднимитесь
на
холм
I'm
giving
way
but
I'm
not
giving
in
Я
уступаю,
но
не
сдаюсь.
And
when
you're
around
И
когда
ты
рядом
I'm
breathing
but
I'm
not
awake
Я
дышу,
но
не
просыпаюсь.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
To
lead
me
on
so
far
astray
Чтобы
завести
меня
так
далеко
в
заблуждение
Now
I've
shut
my
doors
Теперь
я
закрыл
свои
двери.
I'm
leaving
and
I'm
now
awake
Я
ухожу,
и
теперь
я
проснулся.
I'm
tired
of
this
Я
устал
от
этого.
Truth
through
a
carnival
mirror
Правда
сквозь
карнавальное
зеркало
I
was
made
to
feel
broken
Я
чувствовала
себя
разбитой.
And
feel
like
I
wasn't
worth
a
chance
И
чувствую,
что
я
не
стою
шанса.
I
open
my
eyes
Я
открываю
глаза.
And
it's
breathing
behind
its
guise
И
оно
дышит
под
своей
маской.
Elation
deceived
me
Восторг
обманул
меня.
Pacified
what
I
was
meant
to
feel
Успокоил
то,
что
я
должен
был
чувствовать.
I
walked
on
forward
Я
пошел
вперед.
Climbed
up
to
the
hill
Взобрался
на
холм.
I
made
it
to
the
top
and
let
it
in
Я
добрался
до
вершины
и
впустил
ее
внутрь.
And
when
you're
around
И
когда
ты
рядом
I'm
breathing
but
I'm
not
awake
Я
дышу,
но
не
просыпаюсь.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
To
lead
me
on
so
far
astray
Чтобы
завести
меня
так
далеко
в
заблуждение
Now
I've
shut
my
doors
Теперь
я
закрыл
свои
двери.
I'm
leaving
and
I'm
now
awake
Я
ухожу,
и
теперь
я
проснулся.
I
was
letting
go
Я
отпускал
ее.
And
then
you
came
along
А
потом
появился
ты.
And
pulled
me
through
И
вытащил
меня.
Now
I'll
soar
high
and
fly
Теперь
я
воспарю
высоко
и
полечу.
And
when
you
are
around
И
когда
ты
рядом
I'm
breathing
but
I'm
not
awake
Я
дышу,
но
не
просыпаюсь.
I
don't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
To
lead
me
on
so
far
astray
Чтобы
завести
меня
так
далеко
в
заблуждение
Now
I've
shut
my
doors
Теперь
я
закрыл
свои
двери.
I'm
leaving
and
I'm
now
awake
Я
ухожу,
и
теперь
я
проснулся.
So
when
you
were
around
Так
что
когда
ты
был
рядом
I
was
breathing
but
I
was
not
awake
Я
дышал,
но
не
проснулся.
I
didn't
need
you
anymore
Ты
мне
больше
не
нужен.
Just
so
you
could
tell
me
I'll
fall
Просто
чтобы
ты
мог
сказать
мне,
что
я
упаду.
Now
I've
shut
my
doors
Теперь
я
закрыл
свои
двери.
I've
left
you
and
I've
taken
my
call
Я
оставил
тебя
и
принял
вызов.
Now
I've
shut
my
doors
Теперь
я
закрыл
свои
двери.
I've
left
you
and
I've
taken
my
call
Я
оставил
тебя
и
принял
вызов.
Now
that
I
have
let
go
Теперь,
когда
я
отпустил
...
I
couldn't
be
anymore
awake
Я
больше
не
мог
бодрствовать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Urvi Bhattacharya
Album
Awake
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.