Us The Duo - Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Us The Duo - Together




Together
Вместе
Oh-oh-oh, mmm
О-о-о, ммм
Oh-oh-oh, mmm
О-о-о, ммм
When I felt down
Когда мне было грустно,
You picked me up
Ты меня подбадривал.
And when I needed it the most
И когда мне это было нужнее всего,
You showed me, love
Ты показал мне, что такое любовь.
When I was lost
Когда я потерялась,
Couldn't find my way
Не могла найти свой путь,
You always found me
Ты всегда находил меня.
You knew just what to say
Ты знал, что сказать.
When my troubles get the best of me
Когда мои проблемы берут надо мной верх,
I think about the words that you said to me
Я вспоминаю слова, которые ты мне сказал,
And you said
И ты сказал:
"No matter what you're goin' through"
"Неважно, через что ты проходишь,"
"I'll be right next to you"
буду рядом с тобой."
"There's nothin' that we can't do together"
"Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе."
"If you ever need a hand to hold"
"Если тебе когда-нибудь понадобится рука, чтобы ее держать,"
"Reach out and I'll grab yours"
"Протяни свою, и я возьму ее."
"There's nothin' that we can't do together"
"Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе."
Oh-oh-oh, mmm
О-о-о, ммм
Oh-oh-oh, mmm
О-о-о, ммм
When I was down
Когда мне было плохо,
You'd make me laugh
Ты меня смешил.
You never judged me
Ты никогда не осуждал меня
For what was in my past
За то, что было в моем прошлом.
When I was scared
Когда мне было страшно,
You would calm me down
Ты меня успокаивал.
You stood beside me
Ты был рядом со мной,
When no one was around
Когда никого не было вокруг.
When my troubles get the best of me
Когда мои проблемы берут надо мной верх,
I think about the words that you said to me, oh-oh
Я вспоминаю слова, которые ты мне сказал, о-о
"No matter what you're goin' through"
"Неважно, через что ты проходишь,"
"I'll be right next to you"
буду рядом с тобой."
"There's nothin' that we can't do together"
"Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе."
"If you ever need a hand to hold"
"Если тебе когда-нибудь понадобится рука, чтобы ее держать,"
"Reach out and I'll grab yours"
"Протяни свою, и я возьму ее."
"There's nothin' that we can't do together"
"Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе."
"There's nothin' that we can't do together
"Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе."
You've been with me through the good times
Ты был со мной в хорошие времена,
You stuck with me through the bad
Ты оставался со мной в плохие.
Friends, they come and go
Друзья приходят и уходят,
But you're the best, the best I ever had
Но ты лучший, лучший из всех, кто у меня был.
And all the words you said still echo in my head
И все слова, которые ты сказал, до сих пор звучат у меня в голове.
And you said
И ты сказал:
"No matter what you're goin' through"
"Неважно, через что ты проходишь,"
"I'll be right next to you"
буду рядом с тобой."
"There's nothin' that we can't do together" (ooh, oh-oh)
"Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе" (у-у, о-о)
"If you ever need a hand to hold"
"Если тебе когда-нибудь понадобится рука, чтобы ее держать,"
"Reach out and I'll grab yours"
"Протяни свою, и я возьму ее."
"There's nothin' that we can't do together"
"Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе."
No matter what you're goin' through
Неважно, через что ты проходишь,
I'll be right next to you
Я буду рядом с тобой.
There's nothin' that we can't do together (ooh, oh-oh)
Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе (у-у, о-о)
If you ever need a hand to hold
Если тебе когда-нибудь понадобится рука, чтобы ее держать,
Reach out and I'll grab yours
Протяни свою, и я возьму ее.
There's nothin' that we can't do together
Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе.
There's nothin' that we can't do together
Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе.
There's nothin' that we can't do together
Нет ничего, что мы не сможем сделать вместе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.