Us3 - Dead End Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Us3 - Dead End Street




I never thought the streets that I loved would turn to hate me
Я никогда не думал, что улицы, которые я любил, обернутся ненавистью ко мне.
Same nights that gave me a life would try and take me
Те же ночи, что дали мне жизнь, попытаются забрать меня.
Same streets I played on they'd have me lay on
На тех же улицах, где я играл, они заставляли меня лежать.
The next morn same spot kids play on
На следующее утро на том же самом месте играют дети
Tomorrow never comes again
Завтра никогда не наступит снова.
One night remember it well
Однажды ночью запомни это как следует
I saw a war becoming fahrenheit, hotter than hell
Я видел, как война становится по Фаренгейту жарче, чем в аду.
Blaze the street with potentials, no longer we speak
Освети улицу потенциальными возможностями, мы больше не разговариваем.
The next 40 days ways we no longer stay weak
Следующие 40 дней пути мы больше не будем оставаться слабыми
Thinking of dark nights moonlight and games that we played
Думая о темных ночах лунном свете и играх в которые мы играли
'Til the guns came, and then the nuns came
Пока не появились пушки, а потом и монашки.
And took my youth away
И забрал мою молодость.
Never been the same (since) that day
Я никогда не был прежним того самого дня) .
But I always had to walk that way
Но мне всегда приходилось идти этим путем.
Nobody knows what I coulda been, or if they saw me again
Никто не знает, кем я мог бы стать, и видели ли они меня снова.
Just because of the violence of men
Просто из-за жестокости мужчин.
It's like I'm living in the last days, pushing me in
Как будто я живу в последние дни, толкая себя внутрь.
When I'm walking down the street's dead end
Когда я иду по улице, это тупик.
Blame it on the night time
Вини во всем ночь.
City streets I can't sleep
Городские улицы я не могу спать
Blame it on the concrete slabs my Tims eat
Вини во всем бетонные плиты, которые едят мои Тимы.
The murderous glow
Убийственное свечение
Thoughts you never know when it could happen
Мысли никогда не знаешь когда это может случиться
Hoping streets would blink and let go, but gun clapping
Надеясь, что улицы моргнут и отпустят, но пушки хлопают.
Surround me like the stratus
Окружи меня, как Стратус.
I fear from all the madness
Я боюсь всего этого безумия.
For now until my heart beats slow
Пока мое сердце бьется медленно.
Another shadow lying another lost child crying
Еще одна лежащая тень еще один плачущий потерянный ребенок
Generations frozen in tears and half dying
Поколения застывшие в слезах и наполовину умирающие
But all giving
Но все отдают.
I thought I saw your light shine, was it the moonlight
Мне показалось, что я видел твой свет, может быть, это был Лунный свет
Felt you when I wrote the last line
Я чувствовал тебя, когда писал последнюю строчку.
Give me the strength to show the next one, make 'em all yours
Дай мне силы показать следующее, сделай их своими.
Next time I wanna spark put the flame on pause
В следующий раз, когда я захочу зажечь искру, поставь пламя на паузу.
Poverty you got me
Бедность Ты меня достала
Unemployment, yo he shot me
Безработица, йоу, он застрелил меня.
Stress, put me on ice and played hockey
Стресс, посадил меня на лед и играл в хоккей.
Like I'm living in the last days, pushing me in
Как будто я живу в последние дни, толкающие меня внутрь.
When I'm walking down the street's dead end
Когда я иду по улице, это тупик.
I dreamed of being the fastest
Я мечтал быть самым быстрым.
Your favourite son, make you proud of me
Твой любимый сын, заставь меня гордиться тобой.
The streets so hard they won
Улицы с таким трудом победили.
Used to leave the school books just to run with the crooks
Раньше я бросал учебники только для того, чтобы бегать с жуликами.
Was it the fancy cars that made me drive around with that look
Может быть, из-за модных машин я ездил с таким видом?
Every night like the 31st of October
Каждую ночь, как 31 октября.
Couldn't stand to face reality and not be sober
Не мог смотреть правде в глаза и не быть трезвым.
Had a child dream to one day take the world over
У меня была детская мечта однажды захватить весь мир
Until I laid in the battle like a fallen soldier
Пока я не лег в битве, как павший солдат.
So many pitfalls, you never know what life might bring
Так много ловушек, никогда не знаешь, что может принести жизнь.
Have you trapped inside a world of material things
Ты заперт в мире материальных вещей
Outta every corner, a light ready to strike
Из-за каждого угла-свет, готовый ударить.
I soared above the consciousness and landed in flight
Я воспарил над сознанием и приземлился в полете.
Thinking of dark nights moonlight and games that we played
Думая о темных ночах лунном свете и играх в которые мы играли
Like graffiti on society, mistakes that I made
Как граффити на обществе, ошибки, которые я совершил.
Like I'm living in the last days, pushing me in
Как будто я живу в последние дни, толкающие меня внутрь.
When I'm walking down the street's dead end
Когда я иду по улице, это тупик.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.