Us3 - Don't Even Ask - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Us3 - Don't Even Ask




Don't Even Ask
Даже не спрашивай
Jimmy has the worst marks in his class
У Джимми худшие оценки в классе,
Scars over half his body and an arm in a cast
Шрамы по всему телу и рука в гипсе.
"Oh that's just a rash it'll pass" Jimmy would say with a laugh
"О, это просто сыпь, пройдет", говорил Джимми со смехом,
But his smile wouldn't last cos it was only a mask
Но его улыбка недолго длилась, потому что это была лишь маска,
Hiding a past that was still present
Скрывающая прошлое, которое все еще присутствовало.
And heaven knows what kind of future he must have
И одному Богу известно, какое будущее его ждет.
Next day two of his fingers are smashed
На следующий день два его пальца раздроблены.
He says "don't even ask"
Он говорит: "Даже не спрашивайте".
Now Jimmy was a smart kid, always worked the hardest
Джимми был умным ребенком, всегда работал усерднее всех,
So willing to learn
Так стремился учиться.
But teacher was a little concerned
Но учительница была немного обеспокоена,
Cos when it's his turn to come to the front and read
Потому что, когда наступала его очередь выйти к доске и читать,
He'd plead for someone else to take the lead
Он умолял кого-нибудь другого занять его место.
And teacher eventually agreed
И учительница в конце концов соглашалась.
Jimmy just smiled so relieved
Джимми просто улыбался с таким облегчением,
Cos earlier he had a nosebleed and still had a smudge of blood on his sleeve
Потому что ранее у него было носовое кровотечение, и на рукаве все еще оставалось пятно крови.
But he need not be concerned with that
Но ему не нужно было беспокоиться об этом,
They're too busy staring at the burns on the back of his neck
Они слишком заняты, разглядывая ожоги на задней части его шеи.
He had no answer for that one yet
На это у него еще не было ответа.
Luckily no-one asked about it
К счастью, никто об этом не спросил.
Bell rings, Jimmy grabs his bags and takes off in a dash, going nowhere fast
Звонит звонок, Джимми хватает свои сумки и убегает, никуда не торопясь.
But tomorrow he would limp back into class
Но завтра он снова приковыляет в класс.
He'd say "don't even ask"
Он скажет: "Даже не спрашивайте".
Jimmy wears long shirts to hide the hurt
Джимми носит длинные рубашки, чтобы скрыть боль,
And for a while it worked
И какое-то время это работало.
But his lies got worse
Но его ложь становилась все хуже,
His smile now a smirk as he tries to search to find the words to tell the nurse
Его улыбка теперь ухмылка, когда он пытается найти слова, чтобы сказать медсестре:
"Oh I just fell in the dirt"
"О, я просто упал в грязь".
But she didn't look amused, more like confused
Но она выглядела не удивленной, а скорее растерянной,
Cos this excuse he'd already used the last time his shoulder was bruised
Потому что это оправдание он уже использовал в прошлый раз, когда у него был ушиб плеча.
And even then he refused medical attention
И даже тогда он отказался от медицинской помощи.
And so no-one made mention of his pension for fractured tendons
И поэтому никто не упомянул о его склонности к переломам сухожилий.
They just sent him back to class
Они просто отправили его обратно в класс
With just a pat on the ass and a hall pass
Просто похлопав по заднице и дав пропуск в коридор.
He's fine now but how long will it last?
Сейчас он в порядке, но как долго это продлится?
What will he say next, car crash, whiplash?
Что он скажет в следующий раз, автомобильная авария, хлыстовая травма?
Don't even ask
Даже не спрашивайте.
Monday started out fine
Понедельник начался хорошо.
Mother nature was kind as her sun shined down on all the kids standing in line
Матушка-природа была добра, и ее солнце светило на всех детей, стоящих в очереди.
And so the class makes an entrance teacher takes attendance
И вот класс входит, учительница проверяет посещаемость,
Before handing out todays lesson
Прежде чем раздать сегодняшний урок.
"Lester" "Here", "Michelle" "Here", "Adrian" "Here"
"Лестер" "Здесь", "Мишель" "Здесь", "Адриан" "Здесь",
"Troy" "Here", "Jimmy"... "Jimmy?"
"Трой" "Здесь", "Джимми"... "Джимми?"
Guess here's not here
Похоже, его здесь нет.
As they stare at his empty chair, no-one's seen him anywhere
Они смотрят на его пустой стул, никто его нигде не видел.
He wasn't downstairs, not in the playground
Его не было внизу, не на игровой площадке.
Jimmy just ain't around
Джимми просто нет рядом.
Jimmy was later found in his bath with one of his wrists slashed
Позже Джимми нашли в ванной с перерезанными запястьями.
What could have led him down this path?
Что могло привести его на этот путь?
Why would Jimmy do something so rash?
Почему Джимми совершил такой опрометчивый поступок?
Maybe if someone would have bothered to ask!
Может быть, если бы кто-нибудь потрудился спросить!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.