Us3 - Get It Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Us3 - Get It Together




(Chorus)
(Припев)
Get it together
Возьми себя в руки
Get it together
Возьми себя в руки
Gotta get it together
Нужно взять себя в руки
Get it together
Возьми себя в руки
Gotta get it together
Нужно взять себя в руки
Gotta get it together
Нужно взять себя в руки
Wake up in the morning, get my head on straight
Просыпаюсь утром, чтобы привести голову в порядок.
It's gonna take a minute so I guess you'll have to wait
Это займет минуту, так что, думаю, тебе придется подождать.
For this story-telling, city-dwelling sister to prepare
К этой истории, рассказывающей истории, городская сестра должна подготовиться.
Need to fix my face, gotta comb my hair
Мне нужно привести в порядок лицо, расчесать волосы.
Back-packed, head-wrapped
Спина упакована, голова завернута.
'Cos it's a cold cold world out there
Потому что снаружи очень холодный мир.
If shit ain't together ain't nobody gonna care
Если дерьмо не сработает, то никому не будет до этого дела.
Know your mama told you that this life ain't fair
Знай, твоя мама говорила тебе, что эта жизнь несправедлива.
But it's in your hands, your destiny is your plan
Но все в твоих руках, твоя судьба - это твой план.
Get it together
Возьми себя в руки
'Cos in the city life is faster
Потому что в городе жизнь идет быстрее.
Master your own destiny or meet disaster
Справься со своей судьбой или столкнись с бедой.
You gotta have your head on straight, brothers are slicker
Ты должен держать голову прямо, братья-хитрецы.
Influenced by bright lights, drugs, women and liquor
Под влиянием ярких огней, наркотиков, женщин и алкоголя
(Chorus)
(Припев)
'Cos these streets ain't easy
потому что эти улицы нелегки.
And the shit that we see
И то дерьмо, которое мы видим
Makes it hard to have faith and be strong and hold on
Трудно иметь веру, быть сильным и держаться.
Keep hope and one day
Храни надежду и однажды ...
Change is gonna come
Перемены грядут.
There's so much so bad, so many that never had
Есть так много плохого, так много того, чего никогда не было.
Survival of the fittest
Выживание наиболее приспособленных.
Keeping up with the quickest is the name of the game
Идти в ногу с самыми быстрыми-вот название этой игры.
You're a winner or a loser
Ты победитель или проигравший
A giver or a user and ain't it a shame
Дающий или пользующийся, и разве это не позор?
We got to be all we can be
Мы должны быть всеми, кем можем быть.
And it's in our hands our destiny is our plan
И все в наших руках, наша судьба - это наш план.
Get it together
Возьми себя в руки
'Cos in the city life is faster
Потому что в городе жизнь идет быстрее.
Master your own destiny or meet disaster
Справься со своей судьбой или столкнись с бедой.
You gotta have your head on straight, brothers are slicker
Ты должен держать голову прямо, братья-хитрецы.
Influenced by bright lights, drugs, women and liquor
Под влиянием ярких огней, наркотиков, женщин и алкоголя
(Chorus)
(Припев)
People people can't you see
Люди люди разве вы не видите
It's got to stop with you and me
Это должно закончиться с тобой и мной.
It's hard enough, it's got to stop
Это достаточно тяжело, это должно прекратиться.
So much more I gotta reach for
Я должен достичь гораздо большего.
It's in our hands, make it our plans
Все в наших руках, пусть это станет нашим планом.
Get it together
Возьми себя в руки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.