Us3 - Give Thanks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Us3 - Give Thanks




Give Thanks
Благодарение
I'm just a liberation scribe writing these bars of freedom
Я всего лишь писец освобождения, пишущий эти строки свободы.
The god's got kids and uncle g'wan help feed 'em
У Бога есть дети, и дядя G поможет их накормить.
My words free the mind whether you hear 'em or read 'em
Мои слова освобождают разум, слышишь ты их или читаешь.
The duty of a civilised man is to teach 'em
Долг цивилизованного человека учить их.
Wave your guns at the system and unify the prisons
Направьте свое оружие на систему и объедините тюрьмы.
I save a ghetto child from getting drawn out at Princeton
Я спасаю ребенка из гетто от того, чтобы его вышвырнули из Принстона.
Still a million man march even though some are limping
Марш миллиона человек продолжается, хотя некоторые хромают.
Like Kunta caught up in big pimping and linen
Как Кунта, погрязший в сутенерстве и роскоши.
Karma sutra, I sooth ya
Камасутра, я успокою тебя.
Nah I ain't bitchin'
Нет, я не жалуюсь.
I armoured through ya, moved ya and seized your kitchen
Я прорвался сквозь тебя, тронул тебя и захватил твою кухню.
Was my steez with ease to blitzkrieg the women
Была ли моя манера поведения лёгкой, чтобы сразить женщин блицкригом?
Now my hymns hem her heart's stitching
Теперь мои гимны зашивают швы ее сердца.
See I'm reppin for my fam that's the joy of living
Видишь, я выступаю за свою семью, в этом радость жизни.
See I reps for my fam that's the joy of living
Видишь, я выступаю за свою семью, в этом радость жизни.
I see you reppin for your fam and that's the joy of living
Я вижу, как ты выступаешь за свою семью, и в этом радость жизни.
Was thanks taking, there was no thanksgiving
Было время благодарения, но благодарности не было.
I keep my eyes on the sparrow
Я не спускаю глаз с воробья.
Americas always gotta full barrel of stress
В Америке всегда полно стресса.
So strap on your vest
Так что надень свой бронежилет.
Since the manger avoid the one left in the chamber
Со времен яслей избегай последнего патрона в патроннике.
Divide and rule kills the knowledge of self
Разделяй и властвуй убивает знание о себе.
Now this remainder remains to be the last born
Теперь этот остаток остается последним рожденным.
The first scorned
Первый отверженный.
The one you made the scapegoat
Тот, кого ты сделал козлом отпущения.
The god building like Joseph
Бог строит, как Иосиф.
In technicolour peep my dreamcoat
В техниколоре зацени мой плащ снов.
Y'all keep it real
Вы, ребята, будьте настоящими.
I'm a keep the real estate on the block
Я сохраню недвижимость в квартале.
I don't fiend for the cream
Я не жажду сливок.
I fiend for the gold it's backed by
Я жажду золота, которым они обеспечены.
Y'all use the physical two
Вы используете физические два.
All seeing third eye
Всевидящее третье око.
Pierces holes through your spleen
Пробивает дыры в твоей селезенке.
Scores goals on your team
Забивает голы в твоей команде.
Choke, holes on your neck
Задыхайся, дыры на твоей шее.
Bill, fold all your cream
Счет, сложи все свои сливки.
Blaow!, holes through your dreams
Бабах!, дыры в твоих мечтах.
Unbalanced is the beam
Баланс нарушен.
The sun rises in the east in Bruknaam
Солнце встает на востоке в Брукнэйме.
I come clean
Я чист.
I see you reppin for your fam that's the joy of living
Я вижу, как ты выступаешь за свою семью, и в этом радость жизни.
Was thanks taking, there was no thanks giving
Было время благодарения, но благодарности не было.
I be wise as a serpent, peaceful as a dove
Я мудр, как змей, и миролюбив, как голубь.
Flow be perfection, the attribute's love
Поток совершенен, атрибут любовь.
From Brixton to Brooklyn, topsoil, I recoil to Medina
От Брикстона до Бруклина, верхний слой почвы, я отскакиваю в Медину.
Ascend thrones in brownstone
Восходить на троны в коричневом камне.
Blaze pastures, mines greener
Пламенные пастбища, мои зеленее.
In backwoods trees get nestles
В глуши деревья гнездятся.
With the beast within I wrestle, for anointed be this vessel
С внутренним зверем я борюсь, ибо помазан будь этот сосуд.
To rebuke the devil
Чтобы обличить дьявола.
No progress without the struggle got to hustle before you
Нет прогресса без борьбы, нужно суетиться, прежде чем ты.
Bubble
Лопнешь.
God's words (are) no hustle though
Слова Бога не суета.
See brother Bains, like Malcolm, think long range
Смотри, брат Бейнс, как Малкольм, мысли на дальнюю перспективу.
Sincere
Искренне.
My life's dedicated to change
Моя жизнь посвящена переменам.
Locked up in the belly (of) America's gut
За locked up in the belly (of) America's gut - Заперт в чреве Америки.
If I'm sleeping with the enemy, my eyes wide shut
Если я сплю с врагом, мои глаза широко закрыты.
You see I reps for my fam for the joy of living
Видишь, я выступаю за свою семью ради радости жизни.
You see I'm reppin' for my fam, that's the joy of living
Видишь, я выступаю за свою семью, в этом радость жизни.
I see you reppin for your fam and that's the joy of living
Я вижу, как ты выступаешь за свою семью, и в этом радость жизни.
Was thanks taking, there was no thanksgiving
Было время благодарения, но благодарности не было.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.