Paroles et traduction Us3 - Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
my
queen
at
fifteen
years
old
Я
встретил
свою
королеву
в
пятнадцать
лет.
Before
I
ressurected
goals
of
studios
and
shows
До
того
как
я
воскрешал
цели
студий
и
шоу
Before
I'd
stare
at
screens
in
theatres
watching
my
dreams
roll
До
того,
как
я
смотрел
на
экраны
в
кинотеатрах,
наблюдая
за
своими
мечтами.
Before
Diesel
and
open
toes
we
wore
Timbos
and
Girbauds
До
дизеля
и
открытых
носков
мы
носили
Тимбо
и
Гирбо
Back
when
my
hightop
fade
was
flat
В
те
времена,
когда
мой
хайтоп
был
плоским.
Shorties
with
plaits
and
cowries,
two
finger
rings,
no
head
Коротышки
с
косичками
и
каури,
два
кольца
на
пальцах,
без
головы.
Her
natural
tresses
were
pulled
back
tucked
in
Negro
League
Ее
натуральные
локоны
были
убраны
назад,
заправлены
в
негритянскую
Лигу.
She
said,
" I
prefer
some
soca,
but
I've
got
love
for
rap"
Она
сказала:
"я
предпочитаю
немного
соки,
но
я
люблю
рэп".
In
fact
her
favourite
rappers
were
"Nas,
Pac,
Rick,
and
Common"
На
самом
деле
ее
любимыми
рэперами
были
"Nas,
Pac,
Rick
и
Common".
Back
when
he
was
booming
in
your
jeep
Тогда,
когда
он
гремел
в
твоем
джипе.
"I
was
visiting
some
peeps
at
your
school
during
the
week
"Я
навещал
кое-кого
в
твоей
школе
в
течение
недели.
You
were
sleepin'
when
I
saw
you
on
the
street
you
wouldn't
Ты
спала,
когда
я
увидел
тебя
на
улице,
но
ты
не
захотела.
Walk
on
by,
passing
me
by
Проходи
мимо,
проходи
мимо
меня.
On
the
pharcyde
of
the
lunchroom,
damn
На
фарсиде
столовой,
черт
возьми
We
glanced
eyes,
hi
and
bye
Мы
переглянулись,
привет
и
пока.
"I
had
a
man,
his
girl
and
I
were
best
friends"
"У
меня
был
мужчина,
его
девушка
и
я
были
лучшими
друзьями".
Years
go
by,
graduated,
went
to
Harvard
Годы
идут,
я
закончил
школу,
поступил
в
Гарвард.
I
and
I
said
goodbye
Я
и
я
попрощались
Flash
to
the
backyard
parties
where
I'd
dance
with
my
boo
Вспышка
на
вечеринках
на
заднем
дворе,
где
я
танцевала
со
своей
подружкой.
Salute
the
fam,
build
with
my
crew
and
grab
a
number
or
two
Салютуйте
семье,
стройте
вместе
с
моей
командой
и
возьмите
номер
или
два
From
a
piece
of
my
love
in
9-2,
can
you
stand
the
rain?
Из
кусочка
моей
любви
в
9-2,
вы
можете
выдержать
дождь?
Love
is
pain,
you
know
what,
I'm
through
Любовь-это
боль,
знаешь
что,
с
меня
хватит.
With
my
popcorn
love,
act
2,
scene
2
С
моей
любовью
к
попкорну,
акт
2,
Сцена
2
"My
best
friend's
his
ex-girl"
"Мой
лучший
друг
- его
бывшая
девушка".
And
now
she's
to
my
rescue
И
теперь
она
пришла
мне
на
помощь.
The
late
phone
convo's
Поздний
телефонный
разговор
"I
see
his
vision
with
my
eyes
closed"
"Я
вижу
его
с
закрытыми
глазами".
I'm
hearing
her
pitch
and
hearing
thoughts
of
stories
untold
Я
слышу
ее
голос
и
слышу
мысли
о
нерассказанных
историях.
Not
for
public
readership,
this
is
a
private
issue,
tears
and
Не
для
публичной
читательской
аудитории,
это
частная
проблема,
слезы
и
...
"Mamas
not
here"
"Мамы
здесь
нет".
Aunt
Jo
we
miss
you
Тетя
Джо
мы
скучаем
по
тебе
I
taste
fear,
the
phone
calls
turn
to
prayer
vigils
Я
чувствую
вкус
страха,
телефонные
звонки
превращаются
в
молитвенные
бдения.
I
smell
love
Я
чувствую
запах
любви.
"I
feel
support"
"Я
чувствую
поддержку".
I
got
your
back,
I'm
with
you
Я
прикрою
тебя,
я
с
тобой.
I
touched
love,
she
wasn't
ready
but
said
"Damn
I
miss
you"
Я
прикоснулся
к
любви,
она
не
была
готова,
но
сказала:
"Черт,
я
скучаю
по
тебе".
Like
shots,
meals,
and
attention
when
we
were
little
Например,
выпивка,
еда
и
внимание,
когда
мы
были
маленькими.
Could
we
have
known
Могли
ли
мы
знать?
From
campus
visits
now
we're
grown
От
посещений
кампуса
теперь
мы
выросли
"We
got
degrees,
I'm
flying
home
to
see
him
rock
microphones"
"У
нас
есть
дипломы,
я
лечу
домой,
чтобы
увидеть,
как
он
качает
микрофоны".
She
was
my
La
femme
Nikita
Она
была
моей
La
femme
Никита
"We'd
dance
merengue
and
the
salsa"
"Мы
танцевали
меренге
и
сальсу".
Laid
back,
trees
wrapped
in
a
joya
de
Nicaragua
Расслабленные,
деревья,
завернутые
в
Джойя
де
Никарагуа
Wine
or
lime
in
a
corona
while
I
down
a
German
lager
Вино
или
лайм
в
короне,
пока
я
пью
немецкое
пиво.
Had
me
open
mama
Заставила
меня
открыться
мама
"Now
we
need
to
end
this
saga"
"Теперь
мы
должны
закончить
эту
сагу".
With
tour
schedules
can
love
grow
mature
like
escrow
С
расписанием
туров
может
ли
любовь
вырасти
зрелой
как
эскроу
We're
playing
games
with
our
feelings
and
what
you
reap
is
what
Мы
играем
в
игры
с
нашими
чувствами,
и
то,
что
вы
пожинаете,
- это
то,
что
...
She
said,
"a
tangled
web
you
weave
when
you
practice
to
Она
сказала:
"запутанная
паутина,
которую
ты
плетешь,
когда
тренируешься.
I
found
it
hard
to
believe
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Мне
было
трудно
поверить,
что
я
носил
свое
сердце
нараспашку,
Claiming
she
the
one
like
Billy
Jean
утверждая,
что
она
такая
же,
как
Билли
Джин.
Now
what
the
deally?
Что
за
чертовщина?
She
want
my
name,
so
what's
your
aim
Ей
нужно
мое
имя,
так
какова
же
твоя
цель
Said
for
the
fame
"you
act
silly"
Сказал
ради
славы
:"
ты
ведешь
себя
глупо".
Said
colour
me
purple
like
seally,
Он
сказал:
"покрась
меня
в
фиолетовый
цвет,
как
Силли:
"Until
you
do
right
by
me,
it
all
comes
back
to
you
really"
" пока
ты
не
сделаешь
все
правильно
со
мной,
все
вернется
к
тебе".
She
said
" breathe
me,
feed
me,
are
we
on
the
same
page"
Она
сказала:
"дыши
мной,
корми
меня,
мы
на
одной
волне".
Nuff
said
believe
me,
"not
your
shoe
size,
act
your
age"
Нуфф
сказал:
"Поверь
мне
,это
не
твой
размер
обуви,
а
твой
возраст".
Until
the
end
of
time
I'll
adore
you
До
скончания
времен
я
буду
обожать
тебя.
"You
know
I'm
here
for
you"
"Ты
знаешь,
что
я
здесь
ради
тебя".
I
need
trust,
communication,
commitment
and
much
more
too
Мне
нужно
доверие,
общение,
преданность
и
многое
другое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.