Paroles et traduction Us3 - Knowledge Of Self
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knowledge Of Self
Знание Себя
Monkey
see
monkey
do
follow
this
when
I
cue
you
Обезьяна
видит,
обезьяна
делает,
следуй
за
мной,
когда
я
дам
тебе
знак
The
mic
is
my
wine
it
helps
me
cast
my
voodoo
spell
Микрофон
– мое
вино,
он
помогает
мне
творить
мои
вуду-заклинания
Hell
′cos
I'm
f-u-n-k-y
Черт,
потому
что
я
ф-а-н-к-о-в-ы-й
Suckers
try
to
flex
I
say
why
oh
why
Придурки
пытаются
выпендриваться,
я
говорю:
"Зачем,
ну
зачем?"
′Cos
I
don't
bother
nobody,
I
chill
and
hardly
party
Потому
что
я
никого
не
трогаю,
расслабляюсь
и
почти
не
тусуюсь
Now
and
then
I
might
go
out,
puff
a
blunt
and
sip
bacardi
Иногда
я
могу
выйти,
покурить
косяк
и
выпить
бакарди
But
if
not
I'm
in
my
room
pumpin′
tunes
Но
если
нет,
то
я
в
своей
комнате
качаю
музыку
Waitin′
for
the
payday,
it's
coming
soon
Жду
день
зарплаты,
он
скоро
наступит
Brooklyn
is
my
home,
better
yet
my
war
zone
Бруклин
– мой
дом,
а
еще
точнее
– моя
зона
боевых
действий
Why
did
I
say
that?
′Cos
it's
a
mutherfuckin′
fact
Почему
я
это
сказал?
Потому
что
это
чертовски
верный
факт
Kids
around
the
way
know
what's
up,
they
can′t
front
Местная
ребятня
знает,
что
к
чему,
они
не
могут
притворяться
Kids
are
getting'
smoked
up
like
blunts
Детишек
курят,
как
бланты
All
over
nonsense
brothers
die
constant
Постоянно
умирают
братья
из-за
всякой
ерунды
I'm
looking
for
an
answer,
I
can′t
find
it
Я
ищу
ответ,
но
не
могу
его
найти
I
think
we
need
a
little
help,
word
Думаю,
нам
нужна
небольшая
помощь,
точно
Brothers
gotta
find
knowledge
of
self
Братья
должны
обрести
знание
себя
I
got
mad
knowledge
of
self
У
меня
полно
знаний
о
себе
You
gotta
get
with
knowledge
of
self
Ты
должен
обрести
знание
себя
Righteous
I
live,
give
props
to
my
mom
Я
живу
праведно,
благодарю
мою
маму
Pops
raised
me
like
a
oner
never
settled
for
smaller
Отец
воспитал
меня
как
единственного,
никогда
не
соглашался
на
меньшее
I
am
a
prince
in
this
land,
not
′cos
I
have
a
grand
Я
принц
на
этой
земле,
не
потому
что
у
меня
есть
состояние
Got
knowledge
in
my
dome
У
меня
знания
в
голове
In
command
of
my
life,
never
ever
live
trife
Я
управляю
своей
жизнью,
никогда
не
буду
жить
подло
Thanks
to
my
man
fifty
grand
money
Spike
Спасибо
моему
другу
Fifty
Grand,
денежному
Спайку
Now
I'm
on
my
road
to
riches
and
bitches
Теперь
я
на
пути
к
богатству
и
красоткам
The
world
of
fake
hugs
and
fake
ass
kisses
Мир
фальшивых
объятий
и
фальшивых
поцелуев
Girlies
wanna
get
with
me,
is
it
for
me
or
because
I
MC?
Девушки
хотят
быть
со
мной,
это
из-за
меня
или
потому
что
я
МС?
I
don′t
give
a
damn
anyway,
hey,
skins
are
skins
I
stick
'em
any
Мне
все
равно,
в
любом
случае,
телки
есть
телки,
я
их
клею
каждый
But
anyway
enough
about
that
Но
в
любом
случае,
хватит
об
этом
I
think
it′s
about
time
for
drip
to
rip
the
rap
Думаю,
пришло
время
Дрипу
порвать
рэп
Let
me
pause
for
the
cause
'cos
the
chorus
comes
first
Позвольте
мне
сделать
паузу
ради
дела,
потому
что
сначала
идет
припев
And
with
the
quickness
the
verse
will
disperse,
like
that
И
быстро
куплет
разлетится,
вот
так
I
got
mad
knowledge
of
self
У
меня
полно
знаний
о
себе
You
gotta
get
with
knowledge
of
self
Ты
должен
обрести
знание
себя
Some
brothers
think
they′re
it
when
they
really
ain't
shit
Некоторые
братья
думают,
что
они
крутые,
когда
на
самом
деле
они
ничтожества
Talkin'
′bout
their
new
car
and
that
their
pockets
are
thick
Болтают
о
своей
новой
машине
и
о
том,
что
у
них
карманы
набиты
деньгами
But
c′mon,
you
don't
have
a
job,
I
know
you′re
frontin'
hard
Но
да
ладно,
у
тебя
нет
работы,
я
знаю,
ты
сильно
выпендриваешься
Borrowed
the
ride
from
mom
Одолжил
тачку
у
мамы
What′s
the
reason
for
the
teasin',
who
the
hell
ya
think
ya
В
чем
причина
этих
поддразниваний,
кому,
черт
возьми,
ты
пытаешься
You
lack
self-esteem
so
you
try
to
front
and
cream
Тебе
не
хватает
самооценки,
поэтому
ты
пытаешься
выпендриваться
и
строить
из
себя
крутого
But
that
ain't
workin'
′cos
I′m
smirkin'
thinkin′
how
you're
Но
это
не
работает,
потому
что
я
ухмыляюсь,
думая
о
том,
какой
ты
I
keep
a
stern
face
as
you′re
fakin'
moves
Я
сохраняю
серьезное
лицо,
пока
ты
изображаешь
движения
"I′m
this
I'm
that
I'm
hip
I′m
phat"
"Я
такой,
я
сякой,
я
модный,
я
крутой"
Know
what
you
are?
Wick
wick
wack!
Знаешь,
кто
ты?
Фигня
фигней!
A
brother
with
no
colour
′cos
all
I
see
is
grey
Брат
без
цвета,
потому
что
все,
что
я
вижу,
это
серость
If
you
knew
who
you
were
this
road
you
would
not
play
Если
бы
ты
знал,
кто
ты,
ты
бы
не
играл
в
эту
игру
Around
the
way
I
must
stay
with
my
people
Я
должен
оставаться
со
своими
людьми
Chill
at
some
clubs,
though
that
was
lethal
Расслабляться
в
клубах,
хотя
это
было
смертельно
опасно
Now
I
got
my
mental
health,
word
Теперь
у
меня
есть
душевное
здоровье,
точно
I
got
mad
knowledge
of
self
У
меня
полно
знаний
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.