Us3 - Was It Love? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Us3 - Was It Love?




Was It Love?
Это была любовь?
Now this is the story of a sensitive nice guy
Итак, это история о чувствительном хорошем парне,
Who met a young woman even though he was quite shy
Который встретил девушку, хотя был довольно застенчив.
She had pretty eyes and original style
У нее были красивые глаза и свой стиль,
And a cute little face with a beautiful smile
И милое личико с прекрасной улыбкой.
They met up and had chicken tandoori
Они встретились и поели курицу тандури,
Walked around town til they both got horny
Гуляли по городу, пока им обоим не стало жарко.
Went back to her place had a few drinks
Вернулись к ней, выпили немного,
And made love for three straight days I think, but anyway
И занимались любовью, кажется, три дня подряд, но в любом случае
She was happy he was happy as well
Она была счастлива, он был счастлив,
And they both felt the feeling that nobody can help
И оба чувствовали то, что невозможно контролировать.
It was love and it was beautiful for all that it was
Это была любовь, и это было прекрасно,
Had em both on a buzz like taking a drug
Оба ловили кайф, как от наркотика.
So they decided that this was great
Поэтому они решили, что это здорово,
They both became close and they found a place
Они сблизились и нашли место,
He bought the bed she bought the plates
Он купил кровать, она купила тарелки,
And they both lived together and they shared the space, but
И они жили вместе и делили пространство, но...
Was it love?
Была ли это любовь?
What is love?
Что такое любовь?
Well okay, everything was going as planned
Ладно, все шло по плану,
She cooked an egg, he'd wash the pan
Она готовила яичницу, он мыл сковороду,
They made love like freaks for weeks
Они занимались любовью, как сумасшедшие, неделями,
And told each other secrets while under the sheets
И рассказывали друг другу секреты под одеялом.
She was glad that he told the truth
Она была рада, что он сказал правду,
Cos her last boyfriend was a nincompoop
Потому что ее последний парень был болваном.
And he loved how she always kept it real
А он любил то, что она всегда была настоящей,
She was his best friend but with sex appeal
Она была его лучшей подругой, но с сексуальной привлекательностью.
Anyway a year later things were cool
Как бы то ни было, год спустя все было круто,
He worked a job she went to school
Он работал, она училась,
But one day while walking to class
Но однажды, идя на занятия,
She met a grad student who was studying maths
Она встретила аспиранта, который изучал математику.
She couldn't help but find him cute
Она не могла не заметить, что он симпатичный,
He had ambition and a three-piece suit
У него были амбиции и костюм-тройка.
She looked up his email and played it mute
Она нашла его электронную почту и отключила звук,
Because her boyfriend at home couldn't handle the truth, but
Потому что ее парень дома не смог бы вынести правду, но...
Was it love?
Была ли это любовь?
What is love?
Что такое любовь?
A month later she feels suffocated
Месяц спустя она чувствует себя задушенной,
She just graduated and she just can't take it
Она только что закончила учебу и больше не может этого выносить.
She's already going out on dates
Она уже ходит на свидания,
Telling him that she's staying at her girlfriends place
Говоря ему, что остается у подруги.
But Mr math grad student's a joke
Но этот мистер математик - шутка,
He's all about drinking and sniffing up coke
Он только и делает, что пьет и нюхает кокаин.
She doesn't want her loyal boyfriend to jet
Она не хочет, чтобы ее верный парень ушел,
But she still doesn't want to settle down quite yet
Но она все еще не хочет остепеняться.
But then her boyfriend sees the light
Но тут ее парень видит свет
And he goes with all the fly women he likes
И начинает встречаться со всеми привлекательными девушками, которые ему нравятся.
She gets jealous but it's too late
Она ревнует, но уже слишком поздно,
Cos every day of the week he's got a new date
Потому что каждый день у него новое свидание.
And both lovers are now distressed
И оба любовника теперь несчастны,
Cos they get so jealous when the other has sex
Потому что ревнуют, когда другой занимается сексом.
They want to find happiness but it's complex
Они хотят найти счастье, но это сложно,
They don't want to live with any regrets
Они не хотят жить с сожалениями.





Writer(s): Geoffrey Wilkinson, Akil Dasan Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.