Useless ID - My Therapy - traduction des paroles en russe

My Therapy - Useless IDtraduction en russe




My Therapy
Моя Терапия
Let's take a trip down memory lane and pass by all the nights,
Давай пройдемся по переулкам памяти, мимо всех тех ночей,
where I'll find myself in your arms agian.
где я снова окажусь в твоих объятиях.
There's no inspiration here, lets go, I think we better get out.
Здесь нет вдохновения, пойдем, думаю, нам лучше уйти.
But we're stuck deep in the depths of yesterday.
Но мы застряли глубоко в пучине вчерашнего дня.
Did you know it's been too long?
Ты знаешь, что прошло слишком много времени?
This movie never ends, I need you more than anything now.
Этот фильм никогда не заканчивается, ты нужна мне сейчас больше всего на свете.
So much has changed
Так много всего изменилось,
but we will always be a part of something no one can see.
но мы всегда будем частью чего-то, чего никто не видит.
I called you from England just to hear you say:
Я звонил тебе из Англии, только чтобы услышать, как ты говоришь:
"leave a message after the beep"
"оставьте сообщение после сигнала".
But it was more than that in your sad voice sound.
Но в твоем грустном голосе было что-то большее.
The one tape that I left you with,
Та кассета, которую я тебе оставил,
gave a tear to your eye and left me sick with words
вызвала слезу на твоем глазу и оставила меня больным от слов,
I've been keeping in so long, I'm sorry agian.
которые я так долго держал в себе, прости меня еще раз.
It's been too long?
Прошло слишком много времени?
This movie never ends, I need you more than anything now.
Этот фильм никогда не заканчивается, ты нужна мне сейчас больше всего на свете.
So much has changed
Так много всего изменилось,
but we will always be a part of something no one can see.
но мы всегда будем частью чего-то, чего никто не видит.
Take back what you promised, it's been raining since you left me.
Забери свои обещания обратно, дождь идет с тех пор, как ты меня оставила.
Don't you worry at all,
Не волнуйся,
I'll be back before you know it knocking on your door.
я вернусь раньше, чем ты думаешь, и постучу в твою дверь.





Writer(s): Ben Horin Yotam, Carmel Guy, Berger Ishay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.