Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck Without A Ride
Застряла без колес
Always
looking
for
despire
when
you
are
complicating.
Ты
всегда
ищешь
отчаяние,
все
усложняя.
Things
that
don't
exist
in
there,
somehow
deserve
berating.
Того,
чего
нет,
ты
ругаешь,
не
понимая.
As
everybody
laughs
can't
look
them
in
the
eye.
It's
alright.
Все
смеются,
а
я
не
могу
смотреть
им
в
глаза.
Ничего
страшного.
There
is
nothing
in
your
heart
that
can't
stay
forever.
Нет
в
твоем
сердце
ничего,
что
не
могло
бы
остаться
навсегда.
Surprised
at
what
you
pull
apart
until
it
stays
together.
Удивляюсь,
как
ты
все
разрываешь,
пока
оно
не
станет
единым.
Sort
of
like
a
star
that's
clearly
lost
it's
shine
tonight,
it's
not
bright.
Ты
словно
звезда,
что
явно
потеряла
свой
блеск
сегодня,
совсем
не
яркая.
So
when
you
give
up,
don't
expect
me
to
be
around
agian.
Так
что,
когда
ты
сдашься,
не
жди,
что
я
буду
рядом
снова.
Because
you
lost
yourself
and
you
lost
a
friend.
Ведь
ты
потеряла
себя
и
потеряла
друга.
I'm
not
listening
anymore.
Я
больше
не
слушаю.
So
when
you
come
knocking
on
my
door,
Так
что,
когда
ты
постучишься
в
мою
дверь,
I'll
be
gone
somewhere
inside
and
you'll
be
stuck
without
a
ride.
Меня
не
будет
дома,
а
ты
застрянешь
без
колес.
I'll
be
gone
somewhere
inside
and
you'll
be
stuck
without
a
ride.
Меня
не
будет
дома,
а
ты
застрянешь
без
колес.
I'll
be
gone
somewhere
inside
and
you'll
be
stuck
without
a
ride.
Меня
не
будет
дома,
а
ты
застрянешь
без
колес.
and
you'll
be
stuck
without
a
ride.
и
ты
застрянешь
без
колес.
and
you'll
be
stuck
without
a
ride.
и
ты
застрянешь
без
колес.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yotam Ben Horin, Ishay Berger, Guy Carmel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.