Useless ID - Weird Rock - traduction des paroles en allemand

Weird Rock - Useless IDtraduction en allemand




Weird Rock
Seltsamer Rock
You gave me winter day.
Du gabst mir den Wintertag.
Oh, that's why I loved you.
Oh, deshalb liebte ich dich.
You made it all the way home, so that I would find you.
Du hast es ganz nach Hause geschafft, damit ich dich finden würde.
Weird rock, all night.
Seltsamer Rock, die ganze Nacht.
It was all we wanted.
Es war alles, was wir wollten.
But, you and me were always meant to be a novelty.
Aber du und ich waren immer dazu bestimmt, eine Kuriosität zu sein.
I'm loss for words and you are lost in me, lost in me agian.
Mir fehlen die Worte und du bist verloren in mir, wieder in mir verloren.
All the time I've been through hell.
Die ganze Zeit bin ich durch die Hölle gegangen.
You weren't even mine.
Du warst nicht einmal meine.
If you change your mind I won't be around, I won't be around.
Wenn du deine Meinung änderst, werde ich nicht da sein, ich werde nicht da sein.
You made me fade away from the pepole who hate you.
Du hast mich dazu gebracht, mich von den Leuten zu entfernen, die dich hassen.
You took your stuff today then I woke up without you.
Du hast heute deine Sachen geholt, dann bin ich ohne dich aufgewacht.
Weird rock, all night.
Seltsamer Rock, die ganze Nacht.
It was all we wanted.
Es war alles, was wir wollten.
But, you and me were always meant to be a novelty.
Aber du und ich waren immer dazu bestimmt, eine Kuriosität zu sein.
I'm loss for words and you are lost in me, lost in me agian.
Mir fehlen die Worte und du bist verloren in mir, wieder in mir verloren.
All the time I've been through hell.
Die ganze Zeit bin ich durch die Hölle gegangen.
You weren't even mine.
Du warst nicht einmal meine.
If you change your mind I won't be around, I won't be around.
Wenn du deine Meinung änderst, werde ich nicht da sein, ich werde nicht da sein.





Writer(s): Ben Horin Yotam, Carmel Guy, Berger Ishay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.