Paroles et traduction Usha Mangeshkar - Ja Ja Ure O Pakhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Ja Ure O Pakhi
Go Away, Songbird
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Go
away,
oh
songbird
যা
রে
তোরে
আর
Go
away,
I
will
no
longer
সুরের
জালে
বাঁধবো
না
Bind
you
in
a
net
of
melodies
মেলে
দে
ডানা,
আর
নেই
মানা
Spread
your
wings,
I
will
no
longer
তোরে
আর
সকাল
সাঁঝে,
সাধবো
না
Practice
on
you,
morning
and
night
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Go
away,
oh
songbird
কাজ
নেই
মিছে
আর
বন্ধনে
There
is
no
point
in
these
false
bonds
ধরাবাঁধা
রাগিণীর
ক্রন্দনে
In
the
lamentations
of
conventional
ragas
কাজ
নেই
মিছে
আর
বন্ধনে
There
is
no
point
in
these
false
bonds
ধরাবাঁধা
রাগিণীর
ক্রন্দনে
In
the
lamentations
of
conventional
ragas
ঝড়না
ধারার
মতো
কেন
তুমি
গাও
Why
do
you
sing
like
a
flowing
stream
মনে
মনে
অকারনে,
যা
খুশি
মনে
Unburden
your
mind
and
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Go
away,
oh
songbird
যা
রে
তোরে
আর
Go
away,
I
will
no
longer
সুরের
জালে
বাঁধবো
না
Bind
you
in
a
net
of
melodies
মেলে
দে
ডানা,
আর
নেই
মানা
Spread
your
wings,
I
will
no
longer
তোরে
আর
সকাল
সাঁঝে,
সাধবো
না
Practice
on
you,
morning
and
night
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Go
away,
oh
songbird
শরতের
শিউলি
ঝরা
যত
As
many
as
the
fallen
flowers
of
autumn
কুয়াশার
ততো
শব্দের
মত
Are
the
words
like
mist
শরতের
শিউলি
ঝরা
যত
As
many
as
the
fallen
flowers
of
autumn
কুয়াশার
ততো
শব্দের
মত
Are
the
words
like
mist
সহানুভূতির
মতো
কাঁদো
আমি
গাই
I
weep
with
compassion
as
I
sing
ভাষা
হীনা
সুর
হীনা,
যা
আছে
যত
Bereft
of
language,
bereft
of
melody,
all
that
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Go
away,
oh
songbird
যা
রে
তোরে
আর
Go
away,
I
will
no
longer
সুরের
জালে
বাঁধবো
না
Bind
you
in
a
net
of
melodies
মেলে
দে
ডানা,
আর
নেই
মানা
Spread
your
wings,
I
will
no
longer
তোরে
আর
সকাল
সাঁঝে,
সাধবো
না
Practice
on
you,
morning
and
night
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Go
away,
oh
songbird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUKHERJEE MANAS, MANAS MUKHERJEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.