Paroles et traduction Usha Mangeshkar - Ja Ja Ure O Pakhi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Ja Ure O Pakhi
Лети, лети, о птица песни
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Лети,
лети,
о
птица
песни,
যা
রে
তোরে
আর
Лети
же,
тебя
я
больше
সুরের
জালে
বাঁধবো
না
В
сети
мелодий
не
свяжу.
মেলে
দে
ডানা,
আর
নেই
মানা
Расправь
крылья,
больше
нет
запрета,
তোরে
আর
সকাল
সাঁঝে,
সাধবো
না
Тебя
я
больше
утром,
вечером,
упрашивать
не
буду.
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Лети,
лети,
о
птица
песни,
কাজ
নেই
মিছে
আর
বন্ধনে
Нет
смысла
больше
в
этих
путах,
ধরাবাঁধা
রাগিণীর
ক্রন্দনে
В
заученных
рагах
и
стенаниях.
কাজ
নেই
মিছে
আর
বন্ধনে
Нет
смысла
больше
в
этих
путах,
ধরাবাঁধা
রাগিণীর
ক্রন্দনে
В
заученных
рагах
и
стенаниях.
ঝড়না
ধারার
মতো
কেন
তুমি
গাও
Как
горный
поток,
зачем
ты
поешь?
মনে
মনে
অকারনে,
যা
খুশি
মনে
В
душе,
без
причины,
как
тебе
вздумается.
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Лети,
лети,
о
птица
песни,
যা
রে
তোরে
আর
Лети
же,
тебя
я
больше
সুরের
জালে
বাঁধবো
না
В
сети
мелодий
не
свяжу.
মেলে
দে
ডানা,
আর
নেই
মানা
Расправь
крылья,
больше
нет
запрета,
তোরে
আর
সকাল
সাঁঝে,
সাধবো
না
Тебя
я
больше
утром,
вечером,
упрашивать
не
буду.
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Лети,
лети,
о
птица
песни,
শরতের
শিউলি
ঝরা
যত
Сколько
осенних
цветов
шиули
опало,
কুয়াশার
ততো
শব্দের
মত
Столько
же
слов,
как
туман,
শরতের
শিউলি
ঝরা
যত
Сколько
осенних
цветов
шиули
опало,
কুয়াশার
ততো
শব্দের
মত
Столько
же
слов,
как
туман,
সহানুভূতির
মতো
কাঁদো
আমি
গাই
Как
сочувствие,
плачу
я,
пою,
ভাষা
হীনা
সুর
হীনা,
যা
আছে
যত
Без
слов,
без
мелодии,
все,
что
есть.
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Лети,
лети,
о
птица
песни,
যা
রে
তোরে
আর
Лети
же,
тебя
я
больше
সুরের
জালে
বাঁধবো
না
В
сети
мелодий
не
свяжу.
মেলে
দে
ডানা,
আর
নেই
মানা
Расправь
крылья,
больше
нет
запрета,
তোরে
আর
সকাল
সাঁঝে,
সাধবো
না
Тебя
я
больше
утром,
вечером,
упрашивать
не
буду.
যা,
যা
রে
গানের
পাখি
Лети,
лети,
о
птица
песни,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUKHERJEE MANAS, MANAS MUKHERJEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.