Usher feat. Tyga - California (from Songland) (feat. Tyga) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher feat. Tyga - California (from Songland) (feat. Tyga)




California (from Songland) (feat. Tyga)
Калифорния (из Songland) (совместно с Tyga)
Yeah, ayy, ayy, ayy
Да, эй, эй, эй
They done opened Atlanta
Они открыли Атланту
I ain't goin' out, though, yeah
Но я не выхожу, да
Usher, Usher, Usher
Ашер, Ашер, Ашер
It's been a while now, hope you don't hate me
Прошло много времени, надеюсь, ты не злишься
Ain't been on beast mode, I been in the house down south goin' crazy
Не был в режиме зверя, сидел дома на юге, сходил с ума
Ain't been droppin' pins like I used to
Не отмечался, как раньше
Ain't been on savage like I used to
Не был таким диким, как раньше
Not really tryna say it, but I miss you lately (I miss you)
Не хочу это говорить, но я скучаю по тебе в последнее время (Скучаю)
Wish you was on my time, wish you was by my side (My side)
Хотел бы, чтобы ты была в моем часовом поясе, хотел бы, чтобы ты была рядом (Рядом)
We be gettin' lit right now, sippin' D'USSÉ right now
Мы бы зажигали прямо сейчас, попивали D'USSÉ прямо сейчас
Babe, can you forgive me? I'm stuck in the city
Детка, можешь ли ты меня простить? Я застрял в городе
But if we weren't locked down right now, we be turnin' up right now
Но если бы мы не были заперты сейчас, мы бы отрывались прямо сейчас
How they doin' it in California
Как там в Калифорнии?
Wanna change the scene, lemme come and join ya
Хочу сменить обстановку, позволь мне приехать к тебе
Stretched out at the Hotel California
Расслабиться в отеле «Калифорния»
Girl, I'm tryna meet, I'ma pull up on ya
Девочка, я хочу встретиться, я подъеду к тебе
How's the view from California?
Какой вид из Калифорнии?
I'm on my way to come and join ya
Я уже в пути, чтобы присоединиться к тебе
Stretched out at the Hotel California
Расслабиться в отеле «Калифорния»
If you're tryna see me, I'ma pull up on ya, yeah
Если ты хочешь меня увидеть, я подъеду, да
Ayy, I'ma drop my top and pop the trunk (Pop it)
Эй, я опущу крышу и открою багажник (Открою)
Gotta watch for the paps and PopAlert (Pop her)
Надо следить за папарацци и PopAlert (Зажгу с тобой)
Sit you in a Rolls-Royce, I got the truck (Yuh)
Усажу тебя в Rolls-Royce, у меня есть грузовик (Да)
I'm the man of my city, they show me love (Show me love)
Я главный в своем городе, они любят меня (Любят меня)
Let me speed things up and glitch you up (Uh)
Позволь мне ускорить события и вскружить тебе голову (А)
When you see me with my shawty, don't interrupt (Nope)
Когда увидишь меня с моей малышкой, не перебивай (Нет)
Palm trees in the back, that's for good luck (Yuh)
Пальмы сзади, это на удачу (Да)
Laid 'til the sunset, you tearin' it up (Ha)
Отдыхаем до заката, ты зажигаешь (Ха)
Got a question, can I make you mine?
У меня вопрос, могу ли я сделать тебя своей?
Can I take you courtside to see LeBron?
Могу ли я взять тебя на игру Леброна?
Can I put you in a condo in the sky?
Могу ли я поселить тебя в пентхаусе?
Can I put your necklace on wintertime
Могу ли я подарить тебе колье зимой?
Man, I got a lot ridin' on my line
Чувак, у меня много дел на повестке дня
And I got a lot of money on my mind (Yeah)
И у меня много денег на уме (Да)
Maybe we can go for it, fly you from the south for it
Может, мы можем рискнуть, я вывезу тебя с юга
When they open up, I'ma show you
Когда они откроются, я покажу тебе
How they doin' in California (Yeah)
Как там в Калифорнии (Да)
I wanna change the scene, lemme come and join ya
Хочу сменить обстановку, позволь мне приехать к тебе
Stretched out at the Hotel California
Расслабиться в отеле «Калифорния»
Girl, I'm tryna meet, I'ma pull up on ya (I'ma pull up)
Девочка, я хочу встретиться, я подъеду подъеду)
Wish you was on my time, wishin' you was by my side (My side)
Хотел бы, чтобы ты была в моем часовом поясе, хотел бы, чтобы ты была рядом (Рядом)
We be gettin' lit right now, sippin' D'USSÉ right now
Мы бы зажигали прямо сейчас, попивали D'USSÉ прямо сейчас
Babe, can't you forgive me? I'm in between cities (Ooh yeah)
Детка, разве ты не можешь простить меня? Я между городами да)
If we weren't locked down right now, we be lockin' up right now (Aye)
Если бы мы не были заперты сейчас, мы бы были вместе прямо сейчас (Эй)
Pull up, yeah, yeah, yeah, pull up
Подъезжай, да, да, да, подъезжай
How's the view from California?
Какой вид из Калифорнии?
Pull up, pull up, yeah, gotta pull up, pull up
Подъезжай, подъезжай, да, надо подъехать, подъехать
Pull up, pull up, pull up, I'ma pull up
Подъезжай, подъезжай, подъезжай, я подъеду





Writer(s): Michael Ray Nguyen Stevenson, Ryan B. Tedder, Michael Joseph Wise, Usher Raymond, Shane L. Mcanally, Ester Dean, Ryan George Mr Cambetes, Rivelino Raoul Wouter, Frank Brim, Kaj Nelson Blokhuis, Melvin Ii Hough


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.