Usher feat. Shyne, Twista & Kanye West - Confessions, Pt. 2 (Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher feat. Shyne, Twista & Kanye West - Confessions, Pt. 2 (Remix)




Confessions, Pt. 2 (Remix)
Признания, Часть 2 (Ремикс)
Baby I know we said it's best we don't talk no more
Дорогая, я знаю, мы говорили, что лучше нам больше не разговаривать
But I got to get this off my chest about all the shit I've been hearing babe I
Но мне нужно выговориться обо всех этих гадостях, которые я слышал. Мне
I thought you were that ride or die
Я думал, что ты та, кто всегда со мной
You will never leave my side
Ты никогда не оставишь меня
I even made you out to be the woman that I will be with for life I took in
Я даже сделал тебя женщиной, с которой я буду всю жизнь. Я принял
Your kids did everything that you wanted me too
Твоих детей, делал всё, что ты хотела, чтобы я делал
Heard about frontin' on radio and the fuse
Слышал о твоём хвастовстве на радио и в "Фьюзе"
If you were gonna tell it then you told instead of making me the bad guy
Если ты собиралась сказать это, то сказала бы тогда, вместо того, чтобы выставлять меня плохим парнем
If you got nothing good to say then don't say nothing
Если тебе нечего хорошего сказать, то лучше вообще ничего не говори
Cause if I really start talking it'll be something
Потому что, если я на самом деле начну говорить, кое-что случится
So you cheated, I cheated
Итак, ты изменяла, я изменял
So be it
Ну и что
We need to leave it alone
Нам нужно оставить это в прошлом
Move on
Двигаться дальше
Hold up
Подожди
Hello, you got a collect call from Clinton Correctional Facility will you accept the charges?
Алло, вам поступает телефонный звонок из исправительного учреждения Клинтон. Примете ли вы оплату за услуги связи?
Yes, I'll accept it, what's up?
Да, я приму. Что случилось?
Sittin' in my cell, head about to burst
Сижу в своей камере, голова вот-вот лопнет
Wouldn't be alive if I didn't shoot first
Уже был бы мёртв, если бы не выстрелил первым
Had it made, sorry for the ricochet
Я сделал это, прости за рикошет
But I'd be in the grave if I didn't let it spray
Но я был бы в могиле, если бы не дал им выпустить пули
I never said that I was perfect
Я никогда не говорил, что я идеален
Nobody walking on this earth is
Никто из живущих на этой земле не идеален
That night, I would've got murdered
В ту ночь я был бы убит
If I ain't grab the ratchet and let them cowards have it
Если бы не взял раму и не дал этим трусам жару
Uh, listen up, listen up, listen up, world
Эй, послушайте, послушайте, послушайте, мир
Listen up, listen up, listen up, world
Послушайте, послушайте, послушайте, мир
Uh, I gotta confess
Эй, мне нужно признаться
This is the hottest remix I ever did in my life
Это самый крутой ремикс, который я когда-либо делал в своей жизни
So So Def
So So Def
[- Usher] (J.D.)
[- Usher] (J.D.)
These are my confessions, just when I thought I said all I can say
Вот мои признания, хотя я думал, что сказал всё, что мог сказать
My chick on the side said she got one on the way
Моя подружка на стороне сказала, что у неё будет ребёнок
These are my confessions, man I'm throwed and I don't know what to do
Вот мои признания, детка, я в смятении и не знаю, что делать
I guess I gotta give you part two of my confessions
Думаю, я должен дать вам вторую часть моих признаний
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all (all)
Если я собираюсь рассказать, то должен рассказать всё (всё)
Damn near cried when I got that phone call (call)
Я чуть не заплакал, когда получил тот телефонный звонок (звонок)
I'm so throwed and I don't know what to do
Я так в смятении и не знаю, что делать
But to give part two of my confessions
Кроме того, чтобы дать вторую часть моих признаний
If you got something to confess to right now step to the mic, Twista!
Если у вас есть что признать прямо сейчас, подойдите к микрофону, Твиста!
I confess about the incident when I was with a shorty in the Lexus Coupe
Я признаю тот инцидент, когда я был с девчонкой в купе "Лексуса"
Ya homie said she saw me but she didn't have proof
Твой парень сказал, что видел меня, но у него не было доказательств
But I knew I really should've just been tellin' you the truth
Но я знал, что на самом деле мне просто следовало сказать тебе правду
And I confess about the days
И я признаю те дни
I was rollin' my Seville with the custom gold grill
Когда я ездил на моём "Севиле" с золотым грилем на заказ
I was in the field still lookin' for a thrill
Я всё ещё искал приключений
And I knew it was bogus I should've kept it real
И я знал, что это было нечестно, я должен был говорить правду
And I confess that just when I thought I could really try to get away
И я признаю, что как раз когда я думал, что смогу действительно попробовать уйти
Or have another woman on the side
Или завести ещё одну женщину на стороне
But I never knew it would catch up wit' a nigga one day
Но я никогда не знал, что это доберётся до меня однажды
You gotta hear me girl, I done learned a lesson
Ты должна услышать меня, девочка, я получил урок
If you stay wit' me then it'll be a blessin'
Если ты останешься со мной, то это будет благословением
No stressin', it'll never be no guessin'
Никакого напряжения, никаких догадок
Cause I'm pourin' out my heart and these are my confessions
Потому что я изливаю свою душу, и это мои признания
Man, how did she bring it up? How did she break it down?
Чувак, как она заговорила об этом? Как она рассказала всё это?
Man, you at the clinic? Dog, slow down that's your child
Чувак, ты в клинике? Мужик, не тормози, это твой ребёнок
But if you keep it, then you gotta tell your girl you was cheatin'
Но если ты оставишь его, то должен сказать своей девушке, что изменял ей
And you went raw dog when you beat it
И что ты был без презерватива, когда занимался с ней этим
That's when she gon' tell you to beat it
Вот тогда она скажет тебе убираться
You know it ain't y'all little secret, you famous you can't go nowhere
Ты же знаешь, что это не ваш маленький секрет, ты знаменит, ты не можешь никуда уйти
Cause everytime you go there, it's hoes there
Потому что каждый раз, когда ты уходишь, там есть шлюхи
So basically you and your girl over
Так что, в основном, вы с твоей девушкой закончили
I know when she broke the news you told her "Man, don't say that"
Я знаю, когда она рассказала тебе эту новость, ты сказал ей: "Чувак, не говори этого"
Matter fact like Pat don't say jack
На самом деле, как Пэт, не говори ничего
Everytime a nigga sittin' on pay stacks
Каждый раз, когда ниггер сидит, получая деньги
Things come up from way, way, way back
Всплывает что-то из прошлого
Po! That's the boy Shyne, y'all
По! Это чувак Шайн, вы все
The boy on his way home, man
Он на пути домой, мужик
The boy on his way home, man!
Он на пути домой, мужик!





Writer(s): JERMAINE DUPRI, USHER RAYMOND, BRIAN MICHAEL, KANYE WEST, CARL MITCHELL, JAMAAL BARROW

Usher feat. Shyne, Twista & Kanye West - My Boo / Confessións, Pt. 2
Album
My Boo / Confessións, Pt. 2
date de sortie
18-10-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.