Usher feat. T.I. - Guilty (feat. T.I.) - traduction des paroles en russe

Guilty (feat. T.I.) - T.I. , Usher traduction en russe




Guilty (feat. T.I.)
Виновен (feat. T.I.)
I swear to tell the truth
Клянусь говорить правду,
The whole truth and nothing but the truth
Всю правду, и ничего кроме правды.
I said
Я сказал,
Right hand high, tell a lie
Подняв правую руку, солгу.
Your honor
Ваша честь,
Didn't know that I hurt her
Не знал, что сделал ей больно.
Didn't know she was crying
Не знал, что она плачет.
I didn't know it was killing this love
Не знал, что это убивает нашу любовь.
And your honor she can't say I ain't love her
И, ваша честь, она не может сказать, что я её не любил.
Can't say I ain't tried
Не может сказать, что я не старался.
But I guess my love wasn't good enough
Но, похоже, моей любви было недостаточно.
I guess I'm guilty for wanting to be up in the clubI guess I'm guilty cause girls
Наверное, я виноват, что хотел потусить в клубе. Наверное, я виноват, что девушки
Always want to show me love
Всегда хотят показать мне свою любовь.
I guess I'm guilty for leaving and having a little fun
Наверное, я виноват, что ушел и немного повеселился.
Girl I'm guilty for that girl Im guilty
Детка, я виноват в этом, детка, я виновен.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Ohhh
О-о-о.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
I did nothing to her, gave everything to her
Я ничего ей не сделал, я всё ей отдал.
For that
За это
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Ohhh
О-о-о.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
I ain't gonna cry while you make me do the time
Я не буду плакать, пока ты заставляешь меня отбывать срок.
Your honor she accused me of cheating
Ваша честь, она обвинила меня в измене.
It was all in her thinking
Это всё было только в её голове.
She gon believe what she want to
Она поверит в то, во что хочет верить.
So what the hell am I gon do
Так что же, чёрт возьми, мне делать?
Turn my life around, it aint going down
Перевернуть свою жизнь? Это не прокатит.
She know bout the life I live why she crying now
Она знала о моей жизни, почему она сейчас плачет?
This sh-t is so silly to me but I plead that
Всё это так глупо для меня, но я признаю, что
I guess I'm guilty for wanting to be up in the club
Наверное, я виноват, что хотел потусить в клубе.
I guess I'm guilty cause girls always want to show me love
Наверное, я виноват, что девушки всегда хотят показать мне свою любовь.
I guess I'm guilty for leaving and having a little fun
Наверное, я виноват, что ушел и немного повеселился.
Girl I'm guilty for that girl I'm guilty
Детка, я виноват в этом, детка, я виновен.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Ohhh
О-о-о.
How we 'posed to get along with her going through my phone
Как мы можем ладить, если она постоянно роется в моем телефоне?
In her mind she decided I'm guilty
В своей голове она решила, что я виновен.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Don't want to cop a plea
Не хочу признавать вину.
I swear with me it don't matter cause to her I'm guilty
Клянусь, для меня это не имеет значения, потому что для неё я виновен.
Lets go
Поехали.
Right hand to the sky
Правая рука к небу.
Strike me down if I lie
Пусть меня поразит гром, если я лгу.
If she saying she the victim in this case then
Если она говорит, что она жертва в этом деле, тогда
What am I
Кто я?
If I hurt her I aint try to, in the club I may decide to ride through
Если я сделал ей больно, то я не хотел, в клубе я могу решить заехать.
She got proof well I got alibi's too
У неё есть доказательства? Ну, у меня тоже есть алиби.
Couple million dollar worth of bags and full of shoes
Пара миллионов долларов в сумках и полным-полно обуви.
7 carrot solitaire, Caribbean water blue
Семикаратный солитер, цвета карибской воды.
Range Rover Porsche powder mirror in the Bentley coupe
Range Rover, Porsche, пудра и зеркало в купе Bentley.
All the sh-t I did for her and this who you gon listen to
Всё, что я для неё сделал, и ты будешь слушать её?
Her life I submit to you is evidence
Её жизнь, которую я представляю вашему вниманию, является доказательством.
I never been on bullsh-t she aint caught me on no tiger Woods sh-t
Я никогда не нёс чушь, она не ловила меня ни на какой ерунде, как Тайгера Вудса.
Knew what I expected when she met me
Она знала, чего ожидать, когда познакомилась со мной.
Should have let me be
Должна была оставить меня в покое.
I'm balling against the law shorty go on arrest me then
Я иду против закона, детка, давай, арестуй меня тогда.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
Ohhh
О-о-о.
Don't take me to jail
Не сажайте меня в тюрьму.
If you gonna treat me like a crook putting money on my books
Если ты собираешься обращаться со мной как с преступником, кладя деньги на мой счёт,
Never mind forget it
Забудь, неважно.
Don't take me to jail (ooh)
Не сажайте меня в тюрьму (у-у).
Don't take me to jail (take me)
Не сажайте меня в тюрьму (отведи меня).
Tired of your little games, I take the blame
Устал от твоих игр, я беру вину на себя.
I did it, guilty.
Я сделал это, виновен.





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb, Maurice Ernest Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.