Usher feat. Zaytoven & Gunna - Gift Shop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher feat. Zaytoven & Gunna - Gift Shop




Gift Shop
Магазин подарков
I walk up in that motherfucker like, get what you want
Я вхожу в это место, типа, бери, что хочешь, детка.
Ayy, let me get that
Эй, дайте мне это.
Gift shop, gift shop, yeah
Магазин подарков, магазин подарков, ага.
Treat the Gucci store like a gift shop
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков.
Treat the Gucci store like a gift shop
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков.
Locked in the bag like a Ziploc
Всё упаковано, как в Ziploc.
Got your main thing in the lip-lock
Твоя главная штучка у меня в захвате.
Treat the Gucci store like a gift shop
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков.
Treat the Gucci store like a gift shop
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков.
Audemars don't go tick-tock (Tick-tock)
Мои Audemars не тикают (Тик-так).
Ice box diamonds in my wrist watch (Wrist watch)
Бриллианты ice box на моих часах (Часы).
Got it, I'ma spend it, gotta do it big
Есть деньги, потрачу их, нужно делать всё по-крупному.
'Cause I be talkin' more than millions (Yeah)
Ведь я говорю о больше, чем миллионах (Ага).
Court-side, no tickets
Места у корта, без билетов.
Blue tint, sittin' pretty, uh, yeah, uh
Синяя тонировка, сижу красиво, угу, ага, угу.
I'm in your bitch like, yeah (Yeah)
Я с твоей девчонкой, типа, да (Да).
Hop in that whip, and smash
Прыгаю в тачку и жму на газ.
What's on my neck? That glass
Что у меня на шее? Бриллианты.
That foreign lil' whip been crashed
Та иномарка уже разбита.
A lot of those diamonds ain't real
Многие из этих бриллиантов не настоящие.
My nigga gon' get it how he live (Yeah)
Мой кореш получит своё, как живёт (Ага).
Good life, who this?
Хорошая жизнь, кто это?
She do what she can for a Fendi bag (Yeah)
Она сделает всё, что угодно, за сумку Fendi (Ага).
Iced out wrist, that gliss, that gliss, that gliss
Ледяное запястье, блестит, блестит, блестит.
Girl on my dick, my tip, my tip
Девчонка на моём члене, на кончике, на кончике.
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Locked in the bag like a Ziploc (Ziploc)
Всё упаковано, как в Ziploc (Ziploc).
Got your main thing in the lip-lock (Yeah, yeah)
Твоя главная штучка у меня в захвате (Ага, ага).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Audemars don't go tick-tock (Tick-tock)
Мои Audemars не тикают (Тик-так).
Ice box diamonds in my wrist watch (Wrist watch)
Бриллианты ice box на моих часах (Часы).
Way, way, way (Add it up)
Всё больше, больше, больше (Сложи всё).
Came, came, came (To fuck it up)
Пришёл, пришёл, пришёл (Чтобы всё испортить).
Foreign whips, new Mulsanne
Иномарки, новый Mulsanne.
Kick shit, no Lui Kang
Зажигаю, но не Лю Канг.
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Locked in the bag like a Ziploc (Ziploc)
Всё упаковано, как в Ziploc (Ziploc).
Got your main thing in the lip-lock (Yeah, yeah)
Твоя главная штучка у меня в захвате (Ага, ага).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Audemars don't go tick-tock (Tick-tock)
Мои Audemars не тикают (Тик-так).
Ice box diamonds in my wrist watch (Wrist watch)
Бриллианты ice box на моих часах (Часы).
I treat the Gucci store like a gift shop
Я отношусь к Gucci, как к магазину подарков.
I put some Fiji water in a wrist watch
Я налил воду Fiji в часы.
Then showed her how to ball like a big shark
Потом показал ей, как быть большой акулой.
I spent a couple thousand on her ass shots
Я потратил пару тысяч на её задницу.
She got all colors in the G socks
У неё есть все цвета носков Gucci.
That's a Rolex not a G-Shock (G-Shock)
Это Rolex, а не G-Shock (G-Shock).
I'm diggin' in her while she got her legs locked (Got her legs locked)
Я в ней, пока её ноги сцеплены (Ноги сцеплены).
We fuckin' in the penthouse at the tip top (Oh)
Мы трахаемся в пентхаусе на самом верху (О).
Make her cum again, spend a hundred bands, new Mercedes-Benz
Заставляю её кончить снова, трачу сотню тысяч, новый Mercedes-Benz.
Gucci store again, had to let us, private when we land
Снова магазин Gucci, пришлось арендовать частный самолёт для посадки.
I gave her a chance, gave her the advance, diamond on her hands
Я дал ей шанс, дал ей аванс, бриллиант на её руках.
VVS' dance, Off-White on the Vans, Tesla for a van
Бриллианты VVS танцуют, Off-White на Vans, Tesla вместо фургона.
I'm rubbin' on her skin, she gon' let me in, we ain't gon' pretend
Я ласкаю её кожу, она впускает меня, мы не будем притворяться.
I'm her latest friend, she don't chase her Hen' and ain't scared to sin
Я её новый друг, она не гонится за деньгами и не боится грешить.
I'ma give her a lend, purse that cost a ten, help her on the rent
Я одолжу ей денег, сумочка за десятку, помогу с арендой.
We just wanna win, just don't care to spend, Gucci store again
Мы просто хотим побеждать, нам всё равно, сколько тратить, снова магазин Gucci.
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Locked in the bag like a Ziploc (Ziploc)
Всё упаковано, как в Ziploc (Ziploc).
Got your main thing in the lip-lock (Yeah, yeah)
Твоя главная штучка у меня в захвате (Ага, ага).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Audemars don't go tick-tock (Tick-tock)
Мои Audemars не тикают (Тик-так).
Ice box diamonds in my wrist watch (Wrist watch)
Бриллианты ice box на моих часах (Часы).
Way, way, way
Всё больше, больше, больше.
This shit, got me feelin' like Michael
От этого дерьма я чувствую себя Майклом.
She call me her idol
Она называет меня своим кумиром.
She play me Tidal
Она слушает меня на Tidal.
She cum on arrival
Она кончает, как только приезжает.
But I don't want no bridal
Но мне не нужна свадьба.
Oh, oh, oh
О, о, о.
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Locked in the bag like a Ziploc (Ziploc)
Всё упаковано, как в Ziploc (Ziploc).
Got your main thing in the lip-lock (Yeah, yeah)
Твоя главная штучка у меня в захвате (Ага, ага).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Audemars don't go tick-tock (Tick-tock)
Мои Audemars не тикают (Тик-так).
Ice box diamonds in my wrist watch (Wrist watch)
Бриллианты ice box на моих часах (Часы).
Got it, I'ma spend it, gotta do it big
Есть деньги, потрачу их, нужно делать всё по-крупному.
'Cause I be talkin' more than millions (Yeah)
Ведь я говорю о больше, чем миллионах (Ага).
Court-side, no tickets
Места у корта, без билетов.
Blue tint, sittin' pretty, uh, yeah, uh
Синяя тонировка, сижу красиво, угу, ага, угу.
I'm in your bitch like, yeah (Yeah)
Я с твоей девчонкой, типа, да (Да).
Hop in that whip, and smash
Прыгаю в тачку и жму на газ.
What's on my neck? That glass
Что у меня на шее? Бриллианты.
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Locked in the bag like a Ziploc (Ziploc)
Всё упаковано, как в Ziploc (Ziploc).
Got your main thing in the lip-lock (Yeah, yeah)
Твоя главная штучка у меня в захвате (Ага, ага).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).
Treat the Gucci store like a gift shop (Gift shop)
Отношусь к Gucci, как к магазину подарков (Магазин подарков).





Writer(s): Usher Raymond, Xavier Dotson, Jocelyn Donald, Sergio Kitchens

Usher feat. Zaytoven & Gunna - "A"
Album
"A"
date de sortie
12-10-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.