Usher - Believe - traduction des paroles en allemand

Believe - Ushertraduction en allemand




Believe
Glauben
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
(Nu Soul)
(Nu Soul)
Now you say I must be out my mind
Jetzt sagst du, ich muss verrückt sein
But I can't help but see love is blind
Aber ich kann nicht anders, als zu sehen, dass Liebe blind macht
Open your eyes (oh-oh) take good advice
Öffne deine Augen (oh-oh), nimm guten Rat an
Still got time left to walk away
Du hast noch Zeit, wegzugehen
In hindsight, I realize
Im Nachhinein wird mir klar
But if you ask me today what made me stay
Aber wenn du mich heute fragst, was mich dazu gebracht hat, zu bleiben
I'd say that (oh-oh)
Würde ich sagen, dass (oh-oh)
I wanted to believe (oh-oh, oh-oh)
Ich wollte glauben (oh-oh, oh-oh)
I wanted us to make it, baby (oh-oh)
Ich wollte, dass wir es schaffen, Baby (oh-oh)
I wanted to believe (oh-oh, oh-oh)
Ich wollte glauben (oh-oh, oh-oh)
I was lookin' forward, baby
Ich habe mich darauf gefreut, Baby
To everything you said in every way (oh-oh, oh-oh)
Auf alles, was du gesagt hast, in jeder Hinsicht (oh-oh, oh-oh)
But fuck what people say (oh-oh)
Aber scheiß drauf, was die Leute sagen (oh-oh)
Is this real? (Oh-oh, oh-oh)
Ist das echt? (Oh-oh, oh-oh)
Can you make me believe in love?
Kannst du mich dazu bringen, an die Liebe zu glauben?
I was in love with her, yeah
Ich war in sie verliebt, ja
You was in love with him, huh
Du warst in ihn verliebt, huh
I thought I wasn't
Ich dachte, ich wäre es nicht
'Til we fucked up and cheated on both of them
Bis wir es vermasselt und beide betrogen haben
The beginning of the end of love for us, listen, huh
Der Anfang vom Ende der Liebe für uns, hör zu, huh
I've been tryin', I've been dyin' (oh-oh)
Ich habe es versucht, ich bin gestorben (oh-oh)
I've been buyin' ever since
Ich habe seitdem alles gekauft
Nothin' ever come with ease, this feelin' inside of me
Nichts kommt jemals leicht, dieses Gefühl in mir
Got a nigga on his knees, all because he wanted to believe it
Bringt einen Mann auf die Knie, alles nur, weil er daran glauben wollte
I wanted to believe (oh-oh, oh-oh)
Ich wollte glauben (oh-oh, oh-oh)
I wanted us to make it, baby (oh-oh)
Ich wollte, dass wir es schaffen, Baby (oh-oh)
I wanted to believe, yeah-yeah (oh-oh, oh-oh)
Ich wollte glauben, yeah-yeah (oh-oh, oh-oh)
I was lookin' forward, baby (oh-oh)
Ich habe mich darauf gefreut, Baby (oh-oh)
To everything you said in every way (oh-oh, oh-oh)
Auf alles, was du gesagt hast, in jeder Hinsicht (oh-oh, oh-oh)
But fuck what people say (oh-oh)
Aber scheiß drauf, was die Leute sagen (oh-oh)
Is this real? Is this real? (Oh-oh, oh-oh)
Ist das echt? Ist das echt? (Oh-oh, oh-oh)
Can you make me believe in love?
Kannst du mich dazu bringen, an die Liebe zu glauben?
Huh, I was in mode, I was like "Hold on, fuck what people say, huh"
Huh, ich war im Modus, ich sagte: "Warte mal, scheiß drauf, was die Leute sagen, huh"
You was on roads, I was like "No, she would never act this way, huh"
Du warst unterwegs, ich sagte: "Nein, sie würde sich niemals so verhalten, huh"
I was like "Yes", she was like "Go", I was like "Tell me which way"
Ich sagte: "Ja", sie sagte: "Geh", ich sagte: "Sag mir, welchen Weg"
Blinded by the thought and prayed and now I regret this every day
Geblendet von dem Gedanken und gebetet und jetzt bereue ich es jeden Tag
One, we be headed down the wrong path (oh-oh)
Erstens, wir waren auf dem falschen Weg (oh-oh)
Phase two, everybody predicted that this shit wasn't gon' last
Phase zwei, alle haben vorhergesagt, dass diese Scheiße nicht halten würde
They knew and I did too, I was so determined to pull this through
Sie wussten es und ich auch, ich war so entschlossen, das durchzuziehen
I was so determined to win with you, I was so addicted to fix this shit I had to prove
Ich war so entschlossen, mit dir zu gewinnen, ich war so süchtig danach, diese Scheiße zu reparieren, ich musste es beweisen
I wanted to believe (oh-oh, oh-oh)
Ich wollte glauben (oh-oh, oh-oh)
I wanted us to make it, baby (oh-oh)
Ich wollte, dass wir es schaffen, Baby (oh-oh)
I wanted to believe (oh-oh, oh-oh)
Ich wollte glauben (oh-oh, oh-oh)
I was lookin' forward, baby (oh-oh)
Ich habe mich darauf gefreut, Baby (oh-oh)
To everything you said in every way (oh-oh, oh-oh)
Auf alles, was du gesagt hast, in jeder Hinsicht (oh-oh, oh-oh)
But fuck what people say (oh-oh)
Aber scheiß drauf, was die Leute sagen (oh-oh)
Is this real? (Oh-oh, oh-oh)
Ist das echt? (Oh-oh, oh-oh)
Can you make me believe in love?
Kannst du mich dazu bringen, an die Liebe zu glauben?
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Believe in love, give a fuck what people say, ah, ah
An die Liebe glauben, scheiß drauf, was die Leute sagen, ah, ah
Can you make me believe in love?
Kannst du mich dazu bringen, an die Liebe zu glauben?
Oh, baby, oh-oh-oh
Oh, Baby, oh-oh-oh
This is real love
Das ist echte Liebe
You do it for love, wanna believe (you do it for trust, ah, baby)
Du tust es aus Liebe, willst glauben (du tust es aus Vertrauen, ah, Baby)
You did it because you let your guard down, down (ah, ah-ah, ah)
Du hast es getan, weil du deine Deckung fallen gelassen hast, fallen gelassen (ah, ah-ah, ah)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein





Writer(s): Antoine Harris, Bryan Michael Paul Cox, Jermaine Dupri Mauldin, Usher Raymond Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.