Paroles et traduction en allemand Usher - Bop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
your
body,
baby
(killer)
Ich
brauche
deinen
Körper,
Baby
(Killer)
Wanna
feel
your
body,
baby
Will
deinen
Körper
spüren,
Baby
I'ma
kill
your
body,
baby,
tonight
Ich
werde
deinen
Körper
töten,
Baby,
heute
Nacht
Lie
on
me
(yeah)
Leg
dich
auf
mich
(yeah)
Baby,
die
on
me
Baby,
stirb
auf
mir
Don't
be
shy
on
me
Sei
nicht
schüchtern
bei
mir
Keep
your
eyes
on
me
Behalte
deine
Augen
auf
mich
gerichtet
Been
a
minute
Ist
eine
Minute
her
Two
months
to
be
exact
Zwei
Monate,
um
genau
zu
sein
And
I
miss
you,
babe,
in
fact
Und
ich
vermisse
dich,
Babe,
tatsächlich
Drivin'
me
crazy,
baby
(yeah,
mm,
ah)
Machst
mich
verrückt,
Baby
(yeah,
mm,
ah)
So
why
don't
we
just
go
somewhere
(somewhere)
Also,
warum
gehen
wir
nicht
einfach
irgendwohin
(irgendwohin)
Where
me
and
you
can
hide
it
out?
(Fly)
Wo
du
und
ich
uns
verstecken
können?
(Fliegen)
Hide
it
out
(hey),
hey
Uns
verstecken
(hey),
hey
'Cause
I
miss
you
in
the
mornin'
Denn
ich
vermisse
dich
am
Morgen
And
I
miss
you
in
the
afternoon
Und
ich
vermisse
dich
am
Nachmittag
Girl,
I
miss
you
in
the
evenings
Mädchen,
ich
vermisse
dich
am
Abend
Girl,
I
miss
you
like
I
never
knew
Mädchen,
ich
vermisse
dich,
wie
ich
es
nie
gekannt
habe
Girl,
I
miss
you
like
Jodeci
Mädchen,
ich
vermisse
dich
wie
Jodeci
Girl,
I
miss
you
like
Pac
Mädchen,
ich
vermisse
dich
wie
Pac
Girl,
I
miss
you
like
Aaliyah
Mädchen,
ich
vermisse
dich
wie
Aaliyah
Come
back
and
make
this
song
stop
Komm
zurück
und
lass
diesen
Song
aufhören
Don't
let
this
turn
into
a
bop
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
Don't
let
this
turn
into
a
bop
(no,
no)
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
(nein,
nein)
Don't
let
this
turn
into
a
bop
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
Mi
amor,
ti
adore
Mi
amor,
te
adore
Can't
get
you
off
my
mind
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
I
think
about
you
all
the
time
Ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich
Some
days
I
lay
in
the
dark
and
stay
in
the
blind
Manche
Tage
liege
ich
im
Dunkeln
und
bleibe
blind
You
ain't
moonwalkin',
crawl
my
heart
like
young
Michael
Du
machst
keinen
Moonwalk,
kriechst
in
mein
Herz
wie
der
junge
Michael
I
still
can't
accept
that
loss
like
Mike
Tyson
Ich
kann
diesen
Verlust
immer
noch
nicht
akzeptieren,
wie
Mike
Tyson
Friends
chimin'
in,
got
you
undecided
Freunde
mischen
sich
ein,
haben
dich
unentschlossen
gemacht
Hit
that
defrost
for
the
kid,
un-ice
it
Drück
auf
Auftauen
für
das
Kind,
ent-eise
es
Done
remisnicin'
Habe
aufgehört,
mich
zu
erinnern
They
get
no
more
attention
from
me
Sie
bekommen
keine
Aufmerksamkeit
mehr
von
mir
Textin'
goodbye
my
old
friend
Schreibe
meinem
alten
Freund
Lebewohl
Oh,
no,
now
I
go
lyin'
again
Oh,
nein,
jetzt
lüge
ich
schon
wieder
Been
a
minute
Ist
eine
Minute
her
Two
months
to
be
exact
Zwei
Monate,
um
genau
zu
sein
And
I
miss
you,
babe,
in
fact
Und
ich
vermisse
dich,
Babe,
tatsächlich
Drivin'
me
crazy,
yeah
Machst
mich
verrückt,
yeah
'Cause
I
miss
you
in
the
mornin'
Denn
ich
vermisse
dich
am
Morgen
And
I
miss
you
in
the
afternoon
Und
ich
vermisse
dich
am
Nachmittag
Girl,
I
miss
you
in
the
evenings
Mädchen,
ich
vermisse
dich
am
Abend
Girl,
I
miss
you
like
I
never
knew
(girl,
I
miss
you)
Mädchen,
ich
vermisse
dich,
wie
ich
es
nie
gekannt
habe
(Mädchen,
ich
vermisse
dich)
Girl,
I
miss
you
like
Jodeci
Mädchen,
ich
vermisse
dich
wie
Jodeci
Girl,
I
miss
you
like
Pac,
oh
(yeah,
yeah)
Mädchen,
ich
vermisse
dich
wie
Pac,
oh
(yeah,
yeah)
Girl,
I
miss
you
like
Aaliyah
(Pac)
Mädchen,
ich
vermisse
dich
wie
Aaliyah
(Pac)
Come
back
and
make
this
song
stop
(oh)
Komm
zurück
und
lass
diesen
Song
aufhören
(oh)
Don't
let
this
turn
into
a
bop
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
Don't
let
this
turn
into
a
bop
(no,
no)
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
(nein,
nein)
Don't
let
this
turn
into
a
bop
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
Oh,
baby,
oh
Oh,
Baby,
oh
Know
you
really
shuttin'
me
out
Ich
weiß,
du
schließt
mich
wirklich
aus
Go
ahead
and
shut
me
down
for
good
Mach
mich
ruhig
für
immer
fertig
Don't
have
me
lingerin'
(oh)
Lass
mich
nicht
zögern
(oh)
My
pretty
little
thing
Mein
hübsches
kleines
Ding
Know
I
couldn't
be
everything
that
you
needed
Ich
weiß,
ich
konnte
nicht
alles
sein,
was
du
brauchtest
Give
me
a
chance,
I
just
wanna
be
your
man
again
Gib
mir
eine
Chance,
ich
will
einfach
wieder
dein
Mann
sein
I
just
wanna
be
in
the
plan
again
Ich
will
einfach
wieder
im
Plan
sein
I
just
wanna
be,
ooh,
anything
you
want
me
to
do,
whoa
Ich
will
einfach,
oh,
alles
sein,
was
du
von
mir
willst,
whoa
Don't
let
this
turn
into
a
bop
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
Don't
let
this
turn
into
a
bop
(no,
no)
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
(nein,
nein)
Don't
let
this
turn
into
a
bop
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
Don't
let
this
turn
into
a
bop
Lass
das
nicht
zu
einem
Bop
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauncey A. Hollis, Terius Gesteelde-diamant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.