Paroles et traduction Usher - Can U Help Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can U Help Me
Можешь ли ты мне помочь?
Umm
why?
Umm
why?
Хмм,
почему?
Хмм,
почему?
Living
on
the
edge
out
of
control
Живу
на
грани,
теряю
контроль,
And
the
world
just
won't
let
me
slow
down
И
мир
просто
не
дает
мне
остановиться.
But
in
my
biggest
picture,
was
a
photo
of
you
and
me
Но
на
моей
самой
главной
картине
было
фото
нас
с
тобой.
Girl
you
know
I
tried,
I
worked
hard
to
provide
all
the
material
things
Девушка,
ты
знаешь,
я
старался,
я
усердно
работал,
чтобы
обеспечить
все
материальные
блага,
That
I
thought,
would
make
you
happy
Которые,
как
я
думал,
сделают
тебя
счастливой.
I'm
confused,
can
you
make
me
understand?
Я
в
замешательстве,
можешь
ли
ты
помочь
мне
понять?
'Cause
I
tried
to
give
you
the
best
of
me
Потому
что
я
пытался
дать
тебе
лучшее
от
себя.
I
thought
we
were
cool,
maybe
I
was
blind
Я
думал,
у
нас
все
хорошо,
может
быть,
я
был
слеп,
But
never
took
time
to
see
Но
никогда
не
находил
времени,
чтобы
увидеть.
Will
you
help
me?
Поможешь
мне?
Tell
me
what
you
want
from
me
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня.
Can
you
help
me?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
Tell
me
why
you
want
to
leave?
Скажи
мне,
почему
ты
хочешь
уйти?
(Please
don't
go
away)
(Пожалуйста,
не
уходи)
Baby
help
me
Детка,
помоги
мне,
Without
you
my
whole
world
is
fallin'
apart,
and
I'm
goin'
crazy
Без
тебя
весь
мой
мир
рушится,
и
я
схожу
с
ума.
Life's
a
prison
when
you're
in
love
alone
Жизнь
— тюрьма,
когда
ты
любишь
в
одиночестве.
(Oh
girl,
I
love
you)
I
need
you
to
come
back
home
(О,
девочка,
я
люблю
тебя)
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
домой.
(You
know
I
need
you)
I
don't
want
to
be
alone
uhh
(Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Я
не
хочу
быть
один,
у-у.
Girl
I
put
your
love
up
on
the
shelf
Девушка,
я
поставил
твою
любовь
на
полку
And
I
guess
I
just
left
it
to
die
И,
похоже,
просто
оставил
ее
умирать.
now
we're
not
together,
'cause
I
hurt
you
too
many
times
Теперь
мы
не
вместе,
потому
что
я
слишком
много
раз
причинял
тебе
боль.
And
now
you're
not
around
И
теперь
тебя
нет
рядом.
I
wish
for
every
moment
of
time
that
got
wasted,
we
used
it
to
make
sweet
love
Я
жалею
о
каждом
мгновении,
которое
мы
потратили
впустую,
вместо
того,
чтобы
заниматься
любовью.
Baby
be
my
guide
please
take
my
hand
Малышка,
будь
моим
проводником,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку.
Want
you
to
know
that
I
got
you
If
you
need
it
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
поддержу
тебя,
если
тебе
это
нужно.
Don't
wanna
be
on
the
outside
lookin'
in
Не
хочу
быть
снаружи
и
смотреть
внутрь.
I
gotta
have
you
girl,
can't
you
see
it?
Ты
должна
быть
моей,
разве
ты
не
видишь?
Will
you
help
me?
(Will
you
help
me?)
Поможешь
мне?
(Поможешь
мне?)
Tell
me
what
you
want
from
me
(Ah
ah
ah
ah)
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня.
(А-а-а-а)
Can
you
help
me?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
Tell
me
why
you
want
to
leave?
(Please
don't
go
away)
Скажи
мне,
почему
ты
хочешь
уйти?
(Пожалуйста,
не
уходи)
Baby
help
me
Детка,
помоги
мне,
'Cause
without
you
my
whole
world
is
fallin'
apart
and
without
you
Потому
что
без
тебя
весь
мой
мир
рушится,
и
без
тебя
I
think
I'll
go
crazy
Я
думаю,
что
сойду
с
ума.
Life's
a
prison
when
you're
in
love
alone
Жизнь
— тюрьма,
когда
ты
любишь
в
одиночестве.
(Oh
girl,
I
love
you)
I
need
you
come
back
home
(О,
девочка,
я
люблю
тебя)
Мне
нужно,
чтобы
ты
вернулась
домой.
(You
know
I
need
you)
I
don't
wanna
be
alone
(Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна)
Я
не
хочу
быть
один.
(Beg
you
to
be,
listen
to
me)
(Умоляю
тебя,
будь
со
мной,
послушай
меня)
(Please
please
stay
don't
don't
go,
I
don't
wanna
stay
alone)
give
me
another
chance
(Пожалуйста,
пожалуйста,
останься,
не
уходи,
я
не
хочу
оставаться
один)
Дай
мне
еще
один
шанс.
I
wanna
be
your
man
Я
хочу
быть
твоим
мужчиной.
Girl,
you
got
me,
down
here
on
my
knees
Девушка,
ты
поставила
меня
на
колени,
Cryin',
beggin',
pleadin'
Я
плачу,
умоляю,
прошу.
I'll
do
anything,
for
your
love,
whoa
Я
сделаю
все,
что
угодно,
ради
твоей
любви,
воу.
Would
you
help
me?
(Help
me,
ohh)
Поможешь
мне?
(Помоги
мне,
о-о)
(Tell
me
what
you
want
from
me)
(Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня)
Help
me
(Can
you
help
me?)
Помоги
мне
(Можешь
ли
ты
мне
помочь?)
I
don't
understand
Я
не
понимаю.
Girl
I'm
just
a
man
Девушка,
я
всего
лишь
мужчина.
Can
you
help
me?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
Without
you
my
whole
world
is
fallin'
apart
Без
тебя
весь
мой
мир
рушится,
And
without
you
girl
I'm
going
crazy
И
без
тебя,
девочка,
я
схожу
с
ума.
Life's
a
prison
without
your
love
Жизнь
— тюрьма
без
твоей
любви.
Can
you
help
me?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
Tell
me
why,
why,
why,
why,
why,
why
Скажи
мне,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
(Why,
why,
why,
why)
(Почему,
почему,
почему,
почему)
Can
you
help
me?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
Girl
I'll
never
stop,
cause
you're
all
I
got
Девушка,
я
никогда
не
остановлюсь,
потому
что
ты
— все,
что
у
меня
есть.
(This
time,
don't
go)
(На
этот
раз
не
уходи)
Can
you
help
me?
Можешь
ли
ты
мне
помочь?
Help
me
understand,
why
I
can't
be
your
man?
Помоги
мне
понять,
почему
я
не
могу
быть
твоим
мужчиной?
It's
drivin'
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
(Crazy,
crazy,
crazy)
(С
ума,
с
ума,
с
ума)
Oh
baby,
oh
ho
no
no
О,
детка,
о-о,
нет,
нет.
Oh
girl
I
love
ya
О,
девочка,
я
люблю
тебя.
(Said
I
love
you)
(Сказал,
что
люблю
тебя)
You
know
I
need
ya
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
(Ohh,
I
need)
(О-о,
мне
нужна)
Can't
live
without
ya,
understand
Не
могу
жить
без
тебя,
пойми.
(I
can't
go
on
a
day
without
ya)
(Я
не
могу
прожить
и
дня
без
тебя)
Oh
girl
I
love
ya
О,
девочка,
я
люблю
тебя.
(Ohh,
come
I
need
you)
(О-о,
иди
сюда,
ты
мне
нужна)
You
know
I
need
ya
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
(Ohh
no
no)
(О-о,
нет,
нет)
Can't
live
without
ya
Не
могу
жить
без
тебя.
(Wanna
have
you)
(Хочу,
чтобы
ты
была
рядом)
Oh
girl
I
love
ya
О,
девочка,
я
люблю
тебя.
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
You
know
I
need
ya
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
Can't
live
without
ya
Не
могу
жить
без
тебя.
(Na
na
na
na
na
na)
(На-на-на-на-на-на)
Oh
girl
I
love
ya
О,
девочка,
я
люблю
тебя.
(If
you
are,
you
can
help,
sing
along)
(Если
можешь,
помоги,
пой
вместе
со
мной)
You
know
I
need
ya
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна.
Can't
live
without
ya,
eh
eh
Не
могу
жить
без
тебя,
э-э.
(Hey
baby
baby)
(Эй,
детка,
детка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): USHER RAYMOND, JAMES HARRIS III, TERRY LEWIS
Album
8701
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.