Usher - Clueless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher - Clueless




Clueless
Растерянный
Running away with my heart on my sleeve
Ухожу с разбитым сердцем
You left her late night, it's only thirty one degrees
Ты оставил ее поздно ночью, было всего лишь три градуса
Your never, blazing compared to her heart
Твое холодное сердце не сравнится с ее пылающим
That's all I ever had, that's what she never got
Это все, что у меня было, что она так и не получила
And what I never got was her, yeah
А то, что я так и не получил, это тебя
And what I never got was her
А то, что я так и не получил, это тебя
My emotions are just running away with me
Мои чувства просто убегают от меня
Pulling me to my toe
Увлекая за собой
Taking me off my feet
Сбивая меня с ног
Running, yeah I'm running if I know I'll get to where you are
Бегу, да, я бегу, лишь бы оказаться рядом с тобой
I should think about it
Мне следует подумать об этом
But this happens with my heart
Но это происходит с моим сердцем
And I don't care, baby I'm all in there
И мне все равно, дорогая, я все равно пойду за ним
Nothing I wouldn't do for you
Нет ничего, чего я бы не сделал ради тебя
'Cause the one thing in the world that I should rub, baby it's you
Потому что единственное в мире, что я должен исправить, это ты
I'm sold out on this love, it's the only thing I'm sure of
Я продался этой любви, это единственное, в чем я уверен
Don't hold out on your love, it's the only thing I'm sure of
Не удерживай свою любовь, это единственное, в чем я уверен
But for everything else I'm clueless, stupid, foolish
Но во всем остальном я растерян, глуп, беспечен
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
Во всем остальном я растерян, глуп, беспечен
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
Во всем остальном я растерян, глуп, беспечен
For everything else
Во всем остальном
For everything else, but you
Во всем остальном, кроме тебя
All of these thoughts teach us, follow me to my sleep
Все эти мысли учат нас, следуй за мной в мой сон
Knocking me out my bed, taking away my heap, oh yeah
Выбивая меня из постели, забирая мою кучу
Running yeah I'm running in circles tryin' to get to your heart
Бегу, да, я бегу по кругу, пытаясь добраться до твоего сердца
I didn't know it'd be this far
Я не знал, что это будет так далеко
Farther than I've ever gone for you
Дальше, чем я когда-либо заходил ради кого-то
And I don't care, baby I'm all in there
И мне все равно, дорогая, я все равно пойду за ним
Nothing I wouldn't do for you
Нет ничего, чего я бы не сделал ради тебя
'Cause the one thing in the world that I should rub, baby it's you
Потому что единственное в мире, что я должен исправить, это ты
I'm sold out on this love, it's the only thing I'm sure of
Я продался этой любви, это единственное, в чем я уверен
Don't hold out on your love, it's the only thing I'm sure of
Не удерживай свою любовь, это единственное, в чем я уверен
But for everything else I'm clueless, stupid, foolish
Но во всем остальном я растерян, глуп, беспечен
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
Во всем остальном я растерян, глуп, беспечен
For everything else I'm clueless, stupid, foolish
Во всем остальном я растерян, глуп, беспечен
For everything else
Во всем остальном
For everything else, but you
Во всем остальном, кроме тебя
Running away with my heart on my sleeve
Ухожу с разбитым сердцем
You left her late night, it's only thirty one degrees
Ты оставил ее поздно ночью, было всего лишь три градуса
Your never, blazing compared to her heart
Твое холодное сердце не сравнится с ее пылающим
That's all I ever had, that's what she never got
Это все, что у меня было, что она так и не получила
And what I never got was her, yeah
А то, что я так и не получил, это тебя
And what I never got was her
А то, что я так и не получил, это тебя
Starts thinking for his self, oh yeah
Начал думать сам, о да
Thinking for his self now when you're there
Думаю о себе теперь, когда ты рядом
Riding in front of the picture in
Еду перед картинкой в
the frame of myself middle of nowhere
рамке, изображающей меня на фоне ничто
He's thinking for his self, oh yeah,
Думаю о себе, о да,
thinking for his self now when you're there
думаю о себе теперь, когда ты рядом
Riding in front of the picture in
Еду перед картинкой в
the frame of myself middle of nowhere
рамке, изображающей меня на фоне ничто





Writer(s): James Smith, Marcos Palacios, Ernest Clark, Leon D Youngblood, Dewain Nevins Whitmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.