Paroles et traduction Usher - Good Ol' Ghetto
Yeah
let
me
holla
at
you
real
quick
Да,
позволь
мне
кричать
на
тебя
очень
быстро.
I'mma
bring
y'al
back
to
the
good
ol'
good
ol
days
Я
верну
тебя
в
старые
добрые
времена.
Ya
feel
me?
Ты
чувствуешь
меня?
Some
of
that...
Кое-что
из
этого...
Good
ol,
good
ol,
good
old
ghetto,
good
ol
Старый
добрый,
старый
добрый,
старый
добрый
гетто,
старый
добрый.
Good
ol,
good
ol
ghetto
Добрый
ol,
хороший
ol
ghetto
Good
ol,
good
ol
ghetto,
ghetto,
ghetto
Хороший
ol,
хороший
ol
гетто,
гетто,
гетто.
Good
ol...
heh
Хороший
ol...
Хе
...
I
told
my
man
I'm
having
a
barbecue
Я
сказал
своему
парню,
что
устраиваю
барбекю.
So
grab
some
folks
and
won't
you
slide
right
through
Так
хватай
людей
и
не
проскользнешь
ли
ты
прямо
сквозь
них?
He
brought
this
shorty
that
I
used
to
know
Он
принес
эту
малышку,
которую
я
знал.
It
brought
me
back
to
when
I
was
in
school
Это
вернуло
меня,
когда
я
был
в
школе.
She
said
Usher
where
have
you
been?
Она
сказала
Ашер,
где
ты
был?
We
used
to
kick
it
every
now
and
then
Мы
пинали
его
время
от
времени.
Remember
when
I
used
to
call
your
phone
Помнишь,
как
я
звонила
тебе
на
телефон?
Tell
you
come
on
cause
my
mother's
gone
Скажи,
что
пришел,
потому
что
моя
мать
ушла.
How
about
them
times
I
had
to
throw
Как
насчет
тех
времен,
которые
мне
пришлось
бросить?
A
rock
at
your
window
Камень
у
твоего
окна.
To
let
you
know
to
come
downstairs
Чтобы
ты
знала,
что
спустишься
вниз.
And
open
the
door
И
открой
дверь.
And
after
that
baby
it
was
on
fa'sure
И
после
этого,
малыш,
все
было
в
порядке.
Honey
got
my
head
spinnin'
around
for
real
Милая,
у
меня
голова
кружится
по-настоящему.
Cause
I'm
thinking
'bout
how
good
you
used
to
feel
Потому
что
я
думаю
о
том,
как
хорошо
ты
себя
чувствовала.
And
I
got
a
girl
now
and
I
don't
get
down
like
this,
huh
И
теперь
у
меня
есть
девушка,
и
я
так
не
опускаюсь.
But
I
must
admit
I'm
tempted
and
startin'
to
reminisce,
cause
Но,
должен
признать,
я
испытываю
соблазн
и
начинаю
вспоминать,
потому
что
...
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Now
she's
asking
me
to
take
her
Теперь
она
просит
меня
забрать
ее.
On
a
tour
of
my
house
so
we
can
catch
up
На
экскурсию
по
моему
дому,
чтобы
мы
могли
наверстать
упущенное.
For
all
the
time
lost
since
I
blew
up
За
все
время,
что
я
потерял
с
тех
пор,
как
взорвался.
And
became
the
man
that
drops
his
pants
И
стал
тем,
кто
сбрасывает
штаны.
And
every
girl
around
the
world
is
dying
to
love
И
каждая
девушка
во
всем
мире
умирает
от
любви.
Break
the
beat
down
Сломай
ритм!
Let
me
tell
you
what
I'm
talking
about
Позволь
мне
рассказать
тебе,
о
чем
я
говорю.
If
you're
not
carefull
it'll
turn
you
out
Если
ты
не
будешь
осторожен,
это
тебя
вывернет.
It's
that
way
she
used
to
go
Вот
так
она
обычно
ходила.
When
you
want
it
nice
and
slow
Когда
ты
хочешь,
чтобы
все
было
тихо
и
медленно.
Even
though
you
can't
Даже
если
ты
не
можешь
...
The
memory
will
make
you
want
some
mo'
Воспоминания
заставят
тебя
захотеть
немного
выпить.
She
used
to
understand
me
Раньше
она
понимала
меня.
Touch
me,
hold
me,
taught
me
how
to
be
a
man
Прикоснись
ко
мне,
обними
меня,
научи
меня
быть
мужчиной.
She
used
to
kiss
me
all
them
things
she
used
to
show
me
Она
целовала
меня
все
то,
что
показывала
мне.
Damn
I
wish
that
I
could
do
it
again
Черт
возьми,
я
бы
хотел
сделать
это
снова.
Honey
got
my
head
spinnin'
around
for
real
Милая,
у
меня
голова
кружится
по-настоящему.
Cause
I'm
thinking
'bout
how
good
you
used
to
feel
Потому
что
я
думаю
о
том,
как
хорошо
ты
себя
чувствовала.
But
I
got
a
girl
now
and
yo
she's
right
upstairs
Но
теперь
у
меня
есть
девушка,
и
она
наверху.
But
I
must
admit
I'm
tempted
and
startin'
to
not
care,
cause...
Но
я
должен
признать,
я
искушен
и
начинаю
не
обращать
внимания,
потому
что...
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Never
had
somebody
that's
as
bad
Никогда
не
было
такого
плохого.
Somebody
with
a
whole
lot
of
body
Кто-то
с
большим
телом.
That'll
choose,
make
you
wanna
leave
the
one
you
with
Это
сделает
выбор,
заставит
тебя
хотеть
оставить
того,
с
кем
ты.
Cause
you
know
how
good
it
is
Ведь
ты
знаешь,
как
это
хорошо.
Not
a
prissy,
lil'
missy
baby,
talk
that
slang
Не
обижайся,
малышка,
говори
этот
сленг.
I
used
to
love
how
she
kissed
me
when
she
popped
that
thang
Мне
нравилось,
как
она
целовала
меня,
когда
она
тащила
этот
чан.
She
was
a
friend
of
the
fam
Она
была
другом
семьи.
Hot
without
the
glam,
not
Жарко
без
гламура,
нет.
When
I
be
trippin'
Когда
я
буду
трепаться
...
She
didn't
really
give
a
damn,
stop
Ей
было
наплевать,
остановись.
It's
what
I
need
to
do
Это
то,
что
мне
нужно
сделать.
Cause
I
know
what's
this
is
leading
to
Потому
что
я
знаю,
к
чему
это
ведет.
If
I
keep
on
thinkin'
bout
that
back
Если
я
продолжу
думать
об
этом.
I'mma
be
right
back
in
it
cause
yo
Я
вернусь
обратно,
потому
что
ты
...
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Ay
yo,
ay
yo,
ay
yo
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Ain't
nothing
like
some
good
ol'
ghetto
Ничто
не
сравнится
с
хорошим
гетто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERMAINE DUPRI, BRYAN MICHAEL PAUL COX, USHER RAYMOND, LA MARQUIS JEFFERSON
Album
8701
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.