Usher - Good Ol' Ghetto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher - Good Ol' Ghetto




Yeah let me holla at you real quick
Да, позволь мне кричать на тебя очень быстро.
I'mma bring y'al back to the good ol' good ol days
Я верну тебя в старые добрые времена.
Ya feel me?
Ты чувствуешь меня?
Some of that...
Кое-что из этого...
Good ol, good ol, good old ghetto, good ol
Старый добрый, старый добрый, старый добрый гетто, старый добрый.
Good ol, good ol ghetto
Добрый ol, хороший ol ghetto
Good ol, good ol ghetto, ghetto, ghetto
Хороший ol, хороший ol гетто, гетто, гетто.
Good ol... heh
Хороший ol... Хе ...
I told my man I'm having a barbecue
Я сказал своему парню, что устраиваю барбекю.
So grab some folks and won't you slide right through
Так хватай людей и не проскользнешь ли ты прямо сквозь них?
He brought this shorty that I used to know
Он принес эту малышку, которую я знал.
It brought me back to when I was in school
Это вернуло меня, когда я был в школе.
She said Usher where have you been?
Она сказала Ашер, где ты был?
We used to kick it every now and then
Мы пинали его время от времени.
Remember when I used to call your phone
Помнишь, как я звонила тебе на телефон?
Tell you come on cause my mother's gone
Скажи, что пришел, потому что моя мать ушла.
How about them times I had to throw
Как насчет тех времен, которые мне пришлось бросить?
A rock at your window
Камень у твоего окна.
To let you know to come downstairs
Чтобы ты знала, что спустишься вниз.
And open the door
И открой дверь.
And after that baby it was on fa'sure
И после этого, малыш, все было в порядке.
Honey got my head spinnin' around for real
Милая, у меня голова кружится по-настоящему.
Cause I'm thinking 'bout how good you used to feel
Потому что я думаю о том, как хорошо ты себя чувствовала.
And I got a girl now and I don't get down like this, huh
И теперь у меня есть девушка, и я так не опускаюсь.
But I must admit I'm tempted and startin' to reminisce, cause
Но, должен признать, я испытываю соблазн и начинаю вспоминать, потому что ...
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Now she's asking me to take her
Теперь она просит меня забрать ее.
On a tour of my house so we can catch up
На экскурсию по моему дому, чтобы мы могли наверстать упущенное.
For all the time lost since I blew up
За все время, что я потерял с тех пор, как взорвался.
And became the man that drops his pants
И стал тем, кто сбрасывает штаны.
And every girl around the world is dying to love
И каждая девушка во всем мире умирает от любви.
Break the beat down
Сломай ритм!
Let me tell you what I'm talking about
Позволь мне рассказать тебе, о чем я говорю.
If you're not carefull it'll turn you out
Если ты не будешь осторожен, это тебя вывернет.
It's that way she used to go
Вот так она обычно ходила.
When you want it nice and slow
Когда ты хочешь, чтобы все было тихо и медленно.
Even though you can't
Даже если ты не можешь ...
The memory will make you want some mo'
Воспоминания заставят тебя захотеть немного выпить.
She used to understand me
Раньше она понимала меня.
Touch me, hold me, taught me how to be a man
Прикоснись ко мне, обними меня, научи меня быть мужчиной.
She used to kiss me all them things she used to show me
Она целовала меня все то, что показывала мне.
Damn I wish that I could do it again
Черт возьми, я бы хотел сделать это снова.
Honey got my head spinnin' around for real
Милая, у меня голова кружится по-настоящему.
Cause I'm thinking 'bout how good you used to feel
Потому что я думаю о том, как хорошо ты себя чувствовала.
But I got a girl now and yo she's right upstairs
Но теперь у меня есть девушка, и она наверху.
But I must admit I'm tempted and startin' to not care, cause...
Но я должен признать, я искушен и начинаю не обращать внимания, потому что...
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Never had somebody that's as bad
Никогда не было такого плохого.
Somebody with a whole lot of body
Кто-то с большим телом.
That'll choose, make you wanna leave the one you with
Это сделает выбор, заставит тебя хотеть оставить того, с кем ты.
Cause you know how good it is
Ведь ты знаешь, как это хорошо.
Not a prissy, lil' missy baby, talk that slang
Не обижайся, малышка, говори этот сленг.
I used to love how she kissed me when she popped that thang
Мне нравилось, как она целовала меня, когда она тащила этот чан.
She was a friend of the fam
Она была другом семьи.
Hot without the glam, not
Жарко без гламура, нет.
When I be trippin'
Когда я буду трепаться ...
She didn't really give a damn, stop
Ей было наплевать, остановись.
It's what I need to do
Это то, что мне нужно сделать.
Cause I know what's this is leading to
Потому что я знаю, к чему это ведет.
If I keep on thinkin' bout that back
Если я продолжу думать об этом.
I'mma be right back in it cause yo
Я вернусь обратно, потому что ты ...
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.
Ay yo, ay yo, ay yo
Эй, эй, эй, эй, эй!
Ain't nothing like some good ol' ghetto
Ничто не сравнится с хорошим гетто.





Writer(s): JERMAINE DUPRI, BRYAN MICHAEL PAUL COX, USHER RAYMOND, LA MARQUIS JEFFERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.