Paroles et traduction Usher - I.F.U.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.F.U.
Если бы ты знала (I.F.U.)
Yeah,
new
shit
(I'm
freaking
you)
Да,
кое-что
новенькое
(Я
тебя
завожу)
Mr.
double
T-L-O,
y'all
know
what
they
say
(I'm
freaking
you)
Мистер
двойное
Т-Л-О,
вы
знаете,
что
говорят
(Я
тебя
завожу)
I
bet
you're
feeling
me
stare,
the
moment
is
real
Держу
пари,
ты
чувствуешь
мой
взгляд,
момент
истинный
But
I
know
you
ain't
serious
'cause
I
(I'm
freaking
you)
Но
я
знаю,
ты
несерьезно
настроена,
потому
что
я
(Я
тебя
завожу)
But
I
know
you're
prepared,
we
won't
make
it
up
the
stairs
Но
я
знаю,
ты
готова,
мы
не
дойдем
до
лестницы
And
you
came
over
here,
that
mean
you
gon'
be
(fucking)
И
ты
пришла
сюда,
значит,
ты
будешь
(трахаться)
I
just
want
your
undivided
Я
просто
хочу
твоего
безраздельного
внимания
You
should
let
me
penetrate
your
everything
Ты
должна
позволить
мне
проникнуть
в
тебя
всю
You've
got
me
beyond
excited
Ты
меня
невероятно
возбуждаешь
Baby,
step
into
my
room,
I'm
your
groom
Детка,
заходи
в
мою
комнату,
я
твой
жених
Don't
need
a
wedding
ring
Обручальное
кольцо
не
нужно
I
think
sex
was
made
for
strangers
Я
думаю,
секс
создан
для
незнакомцев
Making
love
is
for
the
ones
who
plan
to
stay
together
Заниматься
любовью
— для
тех,
кто
планирует
остаться
вместе
How
'bout
we
embrace
the
danger?
Как
насчет
того,
чтобы
принять
опасность?
Girl,
I'm
pretty
sure
when
it's
all
said
and
done
Девушка,
я
уверен,
когда
все
сказано
и
сделано
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
I
ain't
gotta
be
your
man,
you
ain't
gotta
be
my
girl
Мне
не
нужно
быть
твоим
мужчиной,
тебе
не
нужно
быть
моей
девушкой
Let's
let
go
of
everything
they
taught
you
in
this
world
Давай
отпустим
все,
чему
тебя
учили
в
этом
мире
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
I'm
freaking
you
Я
тебя
завожу
I'm
freaking
you
Я
тебя
завожу
Listen,
I'm
not
into
fantasizing
Слушай,
я
не
люблю
фантазировать
I'd
much
rather
put
my
hands
on
everything
Я
бы
предпочел
наложить
руки
на
все
I
just
hope
that
I'm
invited
Я
просто
надеюсь,
что
я
приглашен
Up
into
your
room,
I'm
your
groom
В
твою
комнату,
я
твой
жених
But
I
ain't
got
a
wedding
ring
Но
у
меня
нет
обручального
кольца
I
think
sex
was
made
for
strangers
Я
думаю,
секс
создан
для
незнакомцев
Making
love
is
for
the
ones
who
plan
to
stay
together
Заниматься
любовью
— для
тех,
кто
планирует
остаться
вместе
How
'bout
we
embrace
the
danger?
Как
насчет
того,
чтобы
принять
опасность?
Girl,
I'm
pretty
sure
when
it's
all
said
and
done
Девушка,
я
уверен,
когда
все
сказано
и
сделано
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
I
ain't
gotta
be
your
man,
you
ain't
gotta
be
my
girl
Мне
не
нужно
быть
твоим
мужчиной,
тебе
не
нужно
быть
моей
девушкой
Let's
let
go
of
everything
they
taught
you
in
this
world
Давай
отпустим
все,
чему
тебя
учили
в
этом
мире
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
Hey,
can't
deny
what's
here
between
us
Эй,
нельзя
отрицать
то,
что
между
нами
I
can
hear
your
heart
beating
Я
слышу,
как
бьется
твое
сердце
Oh,
tonight
would
be
so
dangerous
(You
know
you
want
to,
listen)
О,
эта
ночь
будет
такой
опасной
(Ты
же
хочешь
этого,
послушай)
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
(Hey,
you
gotta
take
it
from
me
just,
uh)
(Эй,
ты
должна
принять
это
от
меня,
просто,
э)
(Listen
to
yourself)
We
gon'
do
a
whole
lot
of
(You
know
you
want
to,
yeah)
(Прислушайся
к
себе)
Мы
будем
много
(Ты
же
хочешь
этого,
да)
I
ain't
gotta
be
your
man,
you
ain't
gotta
be
my
girl
Мне
не
нужно
быть
твоим
мужчиной,
тебе
не
нужно
быть
моей
девушкой
Let's
let
go
of
everything
they
taught
you
in
this
world
Давай
отпустим
все,
чему
тебя
учили
в
этом
мире
We
gon'
do
a
whole
lot
of
Мы
будем
много
I'm
freaking
you
Я
тебя
завожу
No
expectations
on
a
first
name
basis
Никаких
ожиданий,
просто
имена
Let's
get
together
and
exchange
faces
(I'm
freaking
you)
Давай
встретимся
и
обменяемся
лицами
(Я
тебя
завожу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COLSON RONALD TYLER, WANSEL ANDREW, RICO LOVE, WHITFIELD AUTORO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.