Usher - Lessons for the Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher - Lessons for the Lover




Lessons for the Lover
Урок для влюблённого
Turn the lights on
Включи свет.
How could someone hurt you
Как кто-то может делать тебе больно,
But still make you feel so good?
Но при этом заставлять тебя чувствовать себя так хорошо?
Holler, scream and curse you and you stand there and let them do it
Кричи, вопи и проклинай его, а ты стоишь и позволяешь ему это делать.
Just 'cause he gives you pain, that don't mean he ain't the one
Только потому, что он причиняет тебе боль, это не значит, что он не тот самый.
Fuck you out your brain, you'll be smiling when he's done
Он выносит тебе мозг, а ты улыбаешься, когда он заканчивает.
So my advice would be no, don't leave
Так что мой совет - нет, не уходи.
Don't go so easy
Не сдавайся так легко.
Let that argument turn you on
Пусть эта ссора возбуждает тебя.
It's worth it
Это того стоит.
And these are the lessons learned by lovers
И это уроки, которые усваивают влюблённые.
These are the reasons we make love
Это причины, по которым мы занимаемся любовью.
There's no exception, one day
Нет исключений, однажды
We gotta look each other in the eye
Мы должны посмотреть друг другу в глаза.
You learn all these lessons when you're in love
Ты усваиваешь все эти уроки, когда влюблён.
A lesson for the lover (the lover)
Урок для влюблённого (влюблённого).
A lesson for the lover (the lover)
Урок для влюблённого (влюблённого).
So hard to imagine
Так сложно представить,
Living life without them there
Жизнь без тебя рядом.
'Cause everyone so caught up in the passion
Потому что все так увлечены страстью,
This shit is beyond compare
Это ни с чем не сравнится.
'Cause don't it make your heart beat, beat, beat like a drum?
Разве это не заставляет твое сердце биться, биться, биться как барабан?
You fall hard, but think about how hard you come
Ты сильно влюбляешься, но подумай о том, как сильно ты кончаешь.
So my advice would be no, don't leave
Так что мой совет - нет, не уходи.
Don't go so easy
Не сдавайся так легко.
Just let that argument turn you on
Просто позволь этой ссоре возбуждать тебя.
It's worth it
Это того стоит.
And these are the lessons learned by lovers
И это уроки, которые усваивают влюблённые.
These are the reasons we make love
Это причины, по которым мы занимаемся любовью.
There's no exception, one day
Нет исключений, однажды
We gotta look each other in the eye
Мы должны посмотреть друг другу в глаза.
You learn all these lessons when you're in love
Ты усваиваешь все эти уроки, когда влюблён.
A lesson for the lover (the lover)
Урок для влюблённого (влюблённого).
A lesson for, lesson for the lover (the lover)
Урок для, урок для влюблённого (влюблённого).
(Come here, look at me)
(Иди сюда, посмотри на меня.)
No one wants to be fighting
Никто не хочет ссориться.
All day long, all night long
Весь день, всю ночь напролёт.
So we'll just scream 'til we start making love
Так что мы будем просто кричать, пока не начнём заниматься любовью.
And as time goes on, we're feeling
И со временем мы почувствуем,
Okay, babe, alright, love
Хорошо, детка, всё в порядке, любовь моя.
And we'll forget about it in the morning
И мы забудем об этом утром.
And these are the lessons learned by lovers
И это уроки, которые усваивают влюблённые.
These are the reasons we make love
Это причины, по которым мы занимаемся любовью.
There's no exception, one day
Нет исключений, однажды
We gotta look each other in the eye
Мы должны посмотреть друг другу в глаза.
You learn all these lessons when you're in love
Ты усваиваешь все эти уроки, когда влюблён.
A lesson for the lover (the lover)
Урок для влюблённого (влюблённого).
A lesson for the lover (the lover)
Урок для влюблённого (влюблённого).





Writer(s): RICHARD BUTLER, ERIC GOUDY, EARL HOOD, J. PIERRE MEDOR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.