Paroles et traduction Usher - Luckiest Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
sit
back
and
take
it
all
in
(all
in)
Мне
пришлось
сесть
и
принять
все
это
Protect
the
sh-
everybody
don't
get
to
see
Защити
дерьмо,
которое
никто
не
увидит.
Talking
crazy
to
me
and
I'm
all
ears
(all
ears)
Говоришь
со
мной
как
сумасшедший,
а
я
весь
прислушиваюсь
You
can
have
anybody,
but
you
here
with
me
У
тебя
может
быть
кто
угодно,
но
ты
здесь
со
мной
I
want
you
to
know
that
I
recognize
the
signal
sh-
you
do
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
распознаю
сигнальное
дерьмо,
которое
ты
делаешь.
But
you
far
beneath,
for
that,
I
f-
with
you
Но
ты
далеко
внизу,
поэтому
я
трахаюсь
с
тобой
I
seen
a
million
girls,
but
ain't
seen
none
like
you
Я
видел
миллион
девушек,
но
не
видел
такой,
как
ты.
I
got
options,
baby,
but
you
still
the
one
I
choose
У
меня
есть
варианты,
детка,
но
я
по-прежнему
выбираю
тебя.
I
made
up
my
mind,
I'm
gon'
get
it
right
Я
решил,
я
все
сделаю
правильно
This
time
(choose)
На
этот
раз
(выберите)
Loving
your
design,
peeping
all
the
signs
Люблю
ваш
дизайн,
подсматриваю
за
всеми
признаками
You
my
type
(choose)
Ты
мой
тип
(выбирай)
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
Я,
должно
быть,
самый
счастливый
человек
в
мире
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло,
что
ты
стала
моей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Моменты
с
тобой,
я
не
могу
пропустить
это
Can't
afford
to
risk
it
Не
могу
позволить
себе
рисковать
Answered
all
my
wishes,
I
Ответил
на
все
мои
пожелания,
я
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
(oh)
Должно
быть,
я
самый
счастливый
человек
в
мире
(оу)
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло,
что
ты
стала
моей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Моменты
с
тобой,
я
не
могу
пропустить
это
Can't
afford
to
risk
it
Не
могу
позволить
себе
рисковать
Answered
all
my
wishes,
I,
I
Ответил
на
все
мои
пожелания,
я,
я
Like
a
lucky
number
seven,
like
a
four-leaf
clover,
baby
Как
счастливое
число
семь,
как
четырехлистный
клевер,
детка.
Like
a
wishbone,
got
a
big
bone,
I'ma
bury
it
in
ya
Как
рычаг,
у
меня
большая
кость,
я
закопаю
ее
в
тебя.
I
hate
to
check
by
with
you,
but
I
gotta
play
my
cards
right
Ненавижу
заходить
к
тебе,
но
я
должен
правильно
разыграть
свои
карты.
'Cause
I
know
there's
another
that's
willing
to
do
Потому
что
я
знаю,
что
есть
другой,
который
готов
сделать
Things
of
changes,
try
and
rearrange
us
Вещи
перемен,
попробуй
перестроить
нас.
But
I
ain't
trading
places,
for
you,
I'm
catching
cases
Но
я
местами
не
меняюсь,
для
тебя
я
ловлю
дела
Way
too
far
from
basic,
and
you
ain't
worried
'bout
that
fame
sh-
Слишком
далеко
от
базового,
и
ты
не
беспокоишься
об
этой
славе.
You
got
options,
but
I'm
still
the
one
you
choose,
ooh
У
тебя
есть
варианты,
но
ты
все
равно
выбираешь
меня,
ох
I
made
up
my
mind,
I'm
gon'
get
it
right
Я
решил,
я
все
сделаю
правильно
This
time
(choose)
На
этот
раз
(выберите)
Loving
your
design,
peeping
all
the
signs
Люблю
ваш
дизайн,
подсматриваю
за
всеми
признаками
You
my
type
(choose)
Ты
мой
тип
(выбирай)
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
Я,
должно
быть,
самый
счастливый
человек
в
мире
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло,
что
ты
стала
моей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Моменты
с
тобой,
я
не
могу
пропустить
это
Can't
afford
to
risk
it
Не
могу
позволить
себе
рисковать
Answered
all
my
wishes,
I
Ответил
на
все
мои
пожелания,
я
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
(oh)
Должно
быть,
я
самый
счастливый
человек
в
мире
(оу)
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло,
что
ты
стала
моей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Моменты
с
тобой,
я
не
могу
пропустить
это
Can't
afford
to
risk
it
Не
могу
позволить
себе
рисковать
Answered
all
my
wishes,
I
Ответил
на
все
мои
пожелания,
я
I
sent
a
thousand
prayers
for
you
Я
послал
за
тебя
тысячу
молитв
I
still
got
room
in
my
heart
I'm
saving
У
меня
еще
есть
место
в
сердце,
я
спасаю
When
you
catch
me
staring
at
you
Когда
ты
поймаешь,
что
я
смотрю
на
тебя
Baby,
you
already
know
what
I'm
thinking
Детка,
ты
уже
знаешь,
о
чем
я
думаю
I
must
be
the
luckiest
pessimist,
but
you
make
me
optimistic
Должно
быть,
я
самый
удачливый
пессимист,
но
ты
вселяешь
во
меня
оптимизм.
We
can
have
a
bunch
of
kids,
cars
to
grip
in
and
a
brand-new
pot
to
p-
in
У
нас
может
быть
куча
детей,
машины,
за
которые
можно
держаться,
и
новенькая
кастрюля,
в
которую
можно
мочиться.
I
don't
wanna
take
the
car,
wanna
make
the
call
just
to
ask
you
how
your
day
been
Я
не
хочу
брать
машину,
хочу
позвонить,
чтобы
спросить,
как
прошел
твой
день.
You
a
blessing
and
that's
amazing
(yeah)
Ты
благословение,
и
это
потрясающе
(да).
So
I'm
saying
(ooh)
Поэтому
я
говорю
(ох)
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
Я,
должно
быть,
самый
счастливый
человек
в
мире
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло,
что
ты
стала
моей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Моменты
с
тобой,
я
не
могу
пропустить
это
Can't
afford
to
risk
it
Не
могу
позволить
себе
рисковать
Answered
all
my
wishes,
I,
yeah
Ответил
на
все
мои
пожелания,
я,
да
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
Я,
должно
быть,
самый
счастливый
человек
в
мире
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
(Yeah)
Как
мне
так
повезло,
что
ты
стала
моей
девушкой?
(Ага)
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Моменты
с
тобой,
я
не
могу
пропустить
это
Can't
afford
to
risk
it
Не
могу
позволить
себе
рисковать
Answered
all
my
wishes,
I
Ответил
на
все
мои
пожелания,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akil King, Maurice N Simmonds, Usher Raymond, Keith Thomas, Brandon Hodge, Justerini Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.