Paroles et traduction Usher - Luckiest Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luckiest Man
Самый счастливый мужчина
I
had
to
sit
back
and
take
it
all
in
Мне
пришлось
сесть
и
все
обдумать,
Protect
the
shit
everybody
don't
get
to
see
Беречь
то,
чего
не
видят
другие,
Talkin'
crazy
to
me
and
I'm
all
ears
Ты
говоришь
со
мной
так
страстно,
а
я
весь
внимание,
You
can
have
anybody,
but
you're
here
with
me
Ты
могла
бы
быть
с
кем
угодно,
но
ты
здесь,
со
мной.
I
want
you
to
know
that
I
recognize
the
signal
shit
you
do
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
замечаю
все
твои
сигналы,
But
you
far
beneath,
for
that,
I
fuck
with
you
Но
ты
стоишь
гораздо
большего,
поэтому
ты
мне
и
нравишься.
I've
seen
a
million
girls,
but
ain't
seen
none
like
you
Я
видел
миллион
девушек,
но
такой,
как
ты,
не
встречал,
I
got
options,
baby,
but
you're
still
the
one
I
(choose)
У
меня
есть
варианты,
детка,
но
ты
по-прежнему
та,
кого
я
выбираю.
I
made
up
my
mind,
I'm
gon'
get
it
right
this
time
(choose)
Я
принял
решение,
на
этот
раз
все
будет
правильно,
Lovin'
your
desire,
peepin'
all
the
signs,
you're
my
type
(choose)
Любуюсь
твоей
страстью,
вижу
все
знаки,
ты
мой
типаж.
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
Должно
быть,
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете,
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло
сделать
тебя
своей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Мгновения
с
тобой
бесценны,
Can't
afford
to
risk
it,
answered
all
my
wishes,
I-I-I
Не
могу
рисковать,
ты
исполнила
все
мои
желания.
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
(oh)
Должно
быть,
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете,
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло
сделать
тебя
своей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Мгновения
с
тобой
бесценны,
Can't
afford
to
risk
it,
answered
all
my
wishes,
I,
I
Не
могу
рисковать,
ты
исполнила
все
мои
желания.
Like
a
lucky
number
seven,
like
a
four-leaf
clover,
baby
Ты
как
счастливая
семерка,
как
четырехлистный
клевер,
малышка,
Like
a
wishbone,
got
a
big
bone,
I'ma
bury
it
in
ya
Как
талисман
на
удачу,
я
попал
в
точку,
я
пропал,
I
hate
to
check
by
with
you,
but
I
got
to
play
my
cards
right
Не
люблю
тебя
контролировать,
но
я
должен
разыгрывать
свои
карты
правильно,
'Cause
I
know
there's
another
that's
willin'
to
do
Потому
что
я
знаю,
что
есть
и
другой,
готовый
сделать
все,
Things
of
changes,
tryin'
rearrange
us,
but
I
ain't
trading
places
Все
меняется,
пытаются
нас
переделать,
но
я
не
хочу
меняться
местами,
For
you,
I'm
catching
cases
Ради
тебя
я
готов
на
все,
Way
too
far
from
basic
and
you
ain't
worried
'bout
that
fame
shit
Ты
слишком
хороша
для
банальностей
и
тебя
не
волнует
вся
эта
слава,
You
got
options,
but
I'm
still
the
one
you,
ooh
(choose)
У
тебя
есть
варианты,
но
я
все
еще
тот,
кого
выбираешь
ты.
I
made
up
my
mind,
I'm
gon'
get
it
right
this
time
(choose)
Я
принял
решение,
на
этот
раз
все
будет
правильно,
Loving
your
desire,
peeping
all
the
signs,
you're
my
type
(choose)
Любуюсь
твоей
страстью,
вижу
все
знаки,
ты
мой
типаж.
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
Должно
быть,
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете,
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло
сделать
тебя
своей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Мгновения
с
тобой
бесценны,
Can't
afford
to
risk
it,
answered
all
my
wishes,
I-I-I
Не
могу
рисковать,
ты
исполнила
все
мои
желания,
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
(oh)
Должно
быть,
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете,
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло
сделать
тебя
своей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Мгновения
с
тобой
бесценны,
Can't
afford
to
risk
it,
answered
all
my
wishes,
I
Не
могу
рисковать,
ты
исполнила
все
мои
желания.
I
sent
a
thousand
prayers
for
you
Я
вознес
тысячу
молитв
за
тебя,
I
still
got
room
in
my
heart
I'm
savin'
В
моем
сердце
еще
есть
место,
которое
я
берегу,
When
you
catch
me
starin'
at
you
Когда
ты
ловишь
мой
взгляд
на
себе,
Baby,
you
already
know
what
I'm
thinkin'
Детка,
ты
и
так
знаешь,
о
чем
я
думаю.
I
must
be
the
luckiest
pessimist,
but
you
make
me
optimistic
Должно
быть,
я
самый
счастливый
пессимист,
но
ты
делаешь
меня
оптимистом,
We
can
have
a
bunch
of
kids,
cars
to
grip
in,
a
brand-new
pot
to
piss
in
У
нас
может
быть
куча
детей,
крутые
тачки,
новый
дом,
I
don't
want
to
take
the
car,
I
want
to
make
the
call
just
to
ask
you
how
your
day
been
Я
не
хочу
брать
машину,
я
хочу
просто
позвонить
тебе
и
спросить,
как
прошел
твой
день,
You're
a
blessing
and
that's
amazing,
so
I'm
saying
Ты
благословение
и
это
потрясающе,
поэтому
я
говорю,
Ooh-ooh-oh,
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
О-о-о,
должно
быть,
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете,
How'd
I
get
so
fortunate
to
make
you
my
girl?
Как
мне
так
повезло
сделать
тебя
своей
девушкой?
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Мгновения
с
тобой
бесценны,
Can't
afford
to
risk
it,
answered
all
my
wishes,
I,
yeah
Не
могу
рисковать,
ты
исполнила
все
мои
желания,
I
must
be
the
luckiest
man
in
the
world
Должно
быть,
я
самый
счастливый
мужчина
на
свете,
How'd
I
get
so
fortunate
(to
make
you
my
girl?)
Как
мне
так
повезло
(сделать
тебя
своей
девушкой?),
Moments
with
you,
I
can't
miss
it
Мгновения
с
тобой
бесценны,
Can't
afford
to
risk
it,
answered
all
my
wishes,
I
Не
могу
рисковать,
ты
исполнила
все
мои
желания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akil King, Maurice N Simmonds, Usher Raymond, Keith Thomas, Brandon Hodge, Justerini Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.