Usher - Margiela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Usher - Margiela




Margiela
Маржела
My thief in the night
Мой вор в ночи
So sweet, the way you lie
Так мило, как ты лжешь
Those dollar signs in your eyes
Эти знаки доллара в твоих глазах
Stop actin' so shy
Перестань вести себя так застенчиво
Come and get your money
Приходите и получите свои деньги
Come get it, come get it, come get it
Приди, возьми, приди, возьми.
What your friends tell ya 'bout me?
Что твои друзья говорят обо мне?
You want me to NFL ya, you want that NBA check
Ты хочешь, чтобы я играл в НФЛ, да, ты хочешь этот чек НБА.
Pop somethin' at Coachella, Margiela
Поп что-нибудь на Коачелле, Маржела
Oh, you want that old me
О, ты хочешь этого старого меня
But right now I'm kinda feelin' like Pimp C, I can't hold you
Но сейчас я чувствую себя как Сутенер Си, я не могу тебя удержать.
Just pay the shit, it's just a couple coupes, and I'm over you
Просто заплати дерьмо, это всего лишь пара купе, и я над тобой
When old love turns jealous, my new love is overzealous
Когда старая любовь начинает ревновать, моя новая любовь слишком ревностна.
I'm in the middle, Margiela
Я посередине, Маржела
Jump in the wagon, over here floatin' like Aladdin
Прыгай в фургон, здесь плыву, как Аладдин.
She rubbin' on me, wishin' for shit
Она трется обо мне, желая какого-нибудь дерьма.
She gotta have it
Она должна получить это
Thick lips, that black magic
Толстые губы, эта черная магия
Whippin' this thing, swervin' in and out of my lane
Взбиваю эту штуку, сворачиваю в мою полосу и выхожу из нее.
Get a grip, that's what I'm doin'
Возьми себя в руки, вот что я делаю.
Fill her up, that's what I'm doin'
Наполни ее, вот что я делаю.
Steerin' wheel at the same time, that '24 with low miles
Руль в то же время, 24 года с небольшим пробегом
She talkin' that rock-star shit, she talkin' in bad bitch
Она говорит о рок-звездах, она говорит о плохой суке.
You ain't shit, she said, "You ain't either"
Ты не дерьмо, она сказала: Ты тоже
What if I told the world? She said, "Who'd believe ya?"
Что, если я расскажу миру? Она сказала: Кто тебе поверит?
Come and get your money
Приходите и получите свои деньги
Come get it, come get it, come get it
Приди, возьми, приди, возьми.
What your friends tell ya 'bout me?
Что твои друзья говорят обо мне?
You want me to NFL ya, you want that NBA check
Ты хочешь, чтобы я играл в НФЛ, да, ты хочешь этот чек НБА.
Pop somethin' at Coachella, Margiela
Поп что-нибудь на Коачелле, Маржела
Oh, you want that old me
О, ты хочешь этого старого меня
But right now I'm kinda feelin' like Pimp C, I can't hold you
Но сейчас я чувствую себя как Сутенер Си, я не могу тебя удержать.
Just pay the shit, it's just a couple coupes, and I'm over you
Просто заплати дерьмо, это всего лишь пара купе, и я над тобой
When old love turns jealous, my new love is overzealous
Когда старая любовь начинает ревновать, моя новая любовь слишком ревностна.
I'm in the middle, Margiela
Я посередине, Маржела
She's tryna make things right
Она пытается все исправить
Just pullin' me back in, pullin' me back in, my new girl keep
Просто втяни меня обратно, втащи меня обратно, моя новая девушка, держись.
Askin' 'bout us, and I'm like
Спрашиваю о нас, и я такой
You don't wanna know, girl, shut the door, let it go
Ты не хочешь знать, девочка, закрой дверь и отпусти это.
And leave the past right there, and get that ass over here
И оставь прошлое здесь и тащи эту задницу сюда.
In the air, right there
В воздухе, прямо там
Let me put this picture in your perfect frame
Позвольте мне поместить эту фотографию в вашу идеальную рамку.
Come make me fall in love again
Приди, заставь меня снова влюбиться
I swear that we would never change
Я клянусь, что мы никогда не изменимся
But while I'm fuckin' you, all I fuckin' see is her face
Но пока я трахаю тебя, все, что я вижу, это ее лицо
Get a grip, that's what I'm doin'
Возьми себя в руки, вот что я делаю.
Paint her lips, that's what I'm doin'
Накрась ей губы, вот что я делаю.
When I left her, I swore that I'd be fine
Когда я оставил ее, я поклялся, что со мной все будет в порядке
Now I can't seem to find my mind
Теперь я не могу прийти в себя
Now you both see the dog nigga in me
Теперь вы оба видите во мне собачьего ниггера.
All I see is fog from the Remy, I care
Все, что я вижу, это туман от Реми, мне не все равно.
You thought I should've cared more
Ты думал, что мне следовало бы заботиться больше
I could say the same, I could lay the blame on you
Я мог бы сказать то же самое, я мог бы возложить вину на тебя
But there's only one thing a rich nigga can do
Но есть только одна вещь, которую может сделать богатый ниггер.
Come and get your money (oh)
Приходи и возьми свои деньги (о)
Come get it, come get it, come get it
Приди, возьми, приди, возьми.
What your friends tell ya 'bout me?
Что твои друзья говорят обо мне?
You want me to NFL ya, you want that NBA check
Ты хочешь, чтобы я играл в НФЛ, да, ты хочешь этот чек НБА.
Pop somethin' at Coachella (oh-whoa), Margiela
Поп что-нибудь на Coachella (о-оу) Маржела
Oh, you want that old me
О, ты хочешь этого старого меня
But right now I'm kinda feelin' like Pimp C, I can't hold you
Но сейчас я чувствую себя как Сутенер Си, я не могу тебя удержать.
Just pay the shit, it's just a couple coupes, and I'm over you
Просто заплати дерьмо, это всего лишь пара купе, и я над тобой
When old love turns jealous, my new love is overzealous
Когда старая любовь начинает ревновать, моя новая любовь слишком ревностна.
I'm in the middle, Margiela
Я посередине, Маржела
I'm in the middle
я посередине
You want me to love you, but when you love me
Ты хочешь, чтобы я любил тебя, но когда ты любишь меня
You want it fair, find any way to be here
Хочешь справедливости, найди любой способ оказаться здесь.
Now that I'm not there, no more
Теперь, когда меня там нет, больше нет
She's tryna make things right
Она пытается все исправить
Just pullin' me back in, pullin' me back in
Просто втяни меня обратно, втяни меня обратно.
Margiela
Маржела





Writer(s): Usher Raymond Iv, Terius Gesteelde-diamant, James Lackey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.