Paroles et traduction Usher - Margiela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
thief
in
the
night
Мой
вор
в
ночи
So
sweet,
the
way
you
lie
Так
мило,
как
ты
лжешь
Those
dollar
signs
in
your
eyes
Эти
знаки
доллара
в
твоих
глазах
Stop
actin'
so
shy
Перестань
вести
себя
так
застенчиво
Come
and
get
your
money
Приходите
и
получите
свои
деньги
Come
get
it,
come
get
it,
come
get
it
Приди,
возьми,
приди,
возьми.
What
your
friends
tell
ya
'bout
me?
Что
твои
друзья
говорят
обо
мне?
You
want
me
to
NFL
ya,
you
want
that
NBA
check
Ты
хочешь,
чтобы
я
играл
в
НФЛ,
да,
ты
хочешь
этот
чек
НБА.
Pop
somethin'
at
Coachella,
Margiela
Поп
что-нибудь
на
Коачелле,
Маржела
Oh,
you
want
that
old
me
О,
ты
хочешь
этого
старого
меня
But
right
now
I'm
kinda
feelin'
like
Pimp
C,
I
can't
hold
you
Но
сейчас
я
чувствую
себя
как
Сутенер
Си,
я
не
могу
тебя
удержать.
Just
pay
the
shit,
it's
just
a
couple
coupes,
and
I'm
over
you
Просто
заплати
дерьмо,
это
всего
лишь
пара
купе,
и
я
над
тобой
When
old
love
turns
jealous,
my
new
love
is
overzealous
Когда
старая
любовь
начинает
ревновать,
моя
новая
любовь
слишком
ревностна.
I'm
in
the
middle,
Margiela
Я
посередине,
Маржела
Jump
in
the
wagon,
over
here
floatin'
like
Aladdin
Прыгай
в
фургон,
здесь
плыву,
как
Аладдин.
She
rubbin'
on
me,
wishin'
for
shit
Она
трется
обо
мне,
желая
какого-нибудь
дерьма.
She
gotta
have
it
Она
должна
получить
это
Thick
lips,
that
black
magic
Толстые
губы,
эта
черная
магия
Whippin'
this
thing,
swervin'
in
and
out
of
my
lane
Взбиваю
эту
штуку,
сворачиваю
в
мою
полосу
и
выхожу
из
нее.
Get
a
grip,
that's
what
I'm
doin'
Возьми
себя
в
руки,
вот
что
я
делаю.
Fill
her
up,
that's
what
I'm
doin'
Наполни
ее,
вот
что
я
делаю.
Steerin'
wheel
at
the
same
time,
that
'24
with
low
miles
Руль
в
то
же
время,
24
года
с
небольшим
пробегом
She
talkin'
that
rock-star
shit,
she
talkin'
in
bad
bitch
Она
говорит
о
рок-звездах,
она
говорит
о
плохой
суке.
You
ain't
shit,
she
said,
"You
ain't
either"
Ты
не
дерьмо,
она
сказала:
Ты
тоже
What
if
I
told
the
world?
She
said,
"Who'd
believe
ya?"
Что,
если
я
расскажу
миру?
Она
сказала:
Кто
тебе
поверит?
Come
and
get
your
money
Приходите
и
получите
свои
деньги
Come
get
it,
come
get
it,
come
get
it
Приди,
возьми,
приди,
возьми.
What
your
friends
tell
ya
'bout
me?
Что
твои
друзья
говорят
обо
мне?
You
want
me
to
NFL
ya,
you
want
that
NBA
check
Ты
хочешь,
чтобы
я
играл
в
НФЛ,
да,
ты
хочешь
этот
чек
НБА.
Pop
somethin'
at
Coachella,
Margiela
Поп
что-нибудь
на
Коачелле,
Маржела
Oh,
you
want
that
old
me
О,
ты
хочешь
этого
старого
меня
But
right
now
I'm
kinda
feelin'
like
Pimp
C,
I
can't
hold
you
Но
сейчас
я
чувствую
себя
как
Сутенер
Си,
я
не
могу
тебя
удержать.
Just
pay
the
shit,
it's
just
a
couple
coupes,
and
I'm
over
you
Просто
заплати
дерьмо,
это
всего
лишь
пара
купе,
и
я
над
тобой
When
old
love
turns
jealous,
my
new
love
is
overzealous
Когда
старая
любовь
начинает
ревновать,
моя
новая
любовь
слишком
ревностна.
I'm
in
the
middle,
Margiela
Я
посередине,
Маржела
She's
tryna
make
things
right
Она
пытается
все
исправить
Just
pullin'
me
back
in,
pullin'
me
back
in,
my
new
girl
keep
Просто
втяни
меня
обратно,
втащи
меня
обратно,
моя
новая
девушка,
держись.
Askin'
'bout
us,
and
I'm
like
Спрашиваю
о
нас,
и
я
такой
You
don't
wanna
know,
girl,
shut
the
door,
let
it
go
Ты
не
хочешь
знать,
девочка,
закрой
дверь
и
отпусти
это.
And
leave
the
past
right
there,
and
get
that
ass
over
here
И
оставь
прошлое
здесь
и
тащи
эту
задницу
сюда.
In
the
air,
right
there
В
воздухе,
прямо
там
Let
me
put
this
picture
in
your
perfect
frame
Позвольте
мне
поместить
эту
фотографию
в
вашу
идеальную
рамку.
Come
make
me
fall
in
love
again
Приди,
заставь
меня
снова
влюбиться
I
swear
that
we
would
never
change
Я
клянусь,
что
мы
никогда
не
изменимся
But
while
I'm
fuckin'
you,
all
I
fuckin'
see
is
her
face
Но
пока
я
трахаю
тебя,
все,
что
я
вижу,
это
ее
лицо
Get
a
grip,
that's
what
I'm
doin'
Возьми
себя
в
руки,
вот
что
я
делаю.
Paint
her
lips,
that's
what
I'm
doin'
Накрась
ей
губы,
вот
что
я
делаю.
When
I
left
her,
I
swore
that
I'd
be
fine
Когда
я
оставил
ее,
я
поклялся,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
Now
I
can't
seem
to
find
my
mind
Теперь
я
не
могу
прийти
в
себя
Now
you
both
see
the
dog
nigga
in
me
Теперь
вы
оба
видите
во
мне
собачьего
ниггера.
All
I
see
is
fog
from
the
Remy,
I
care
Все,
что
я
вижу,
это
туман
от
Реми,
мне
не
все
равно.
You
thought
I
should've
cared
more
Ты
думал,
что
мне
следовало
бы
заботиться
больше
I
could
say
the
same,
I
could
lay
the
blame
on
you
Я
мог
бы
сказать
то
же
самое,
я
мог
бы
возложить
вину
на
тебя
But
there's
only
one
thing
a
rich
nigga
can
do
Но
есть
только
одна
вещь,
которую
может
сделать
богатый
ниггер.
Come
and
get
your
money
(oh)
Приходи
и
возьми
свои
деньги
(о)
Come
get
it,
come
get
it,
come
get
it
Приди,
возьми,
приди,
возьми.
What
your
friends
tell
ya
'bout
me?
Что
твои
друзья
говорят
обо
мне?
You
want
me
to
NFL
ya,
you
want
that
NBA
check
Ты
хочешь,
чтобы
я
играл
в
НФЛ,
да,
ты
хочешь
этот
чек
НБА.
Pop
somethin'
at
Coachella
(oh-whoa),
Margiela
Поп
что-нибудь
на
Coachella
(о-оу)
Маржела
Oh,
you
want
that
old
me
О,
ты
хочешь
этого
старого
меня
But
right
now
I'm
kinda
feelin'
like
Pimp
C,
I
can't
hold
you
Но
сейчас
я
чувствую
себя
как
Сутенер
Си,
я
не
могу
тебя
удержать.
Just
pay
the
shit,
it's
just
a
couple
coupes,
and
I'm
over
you
Просто
заплати
дерьмо,
это
всего
лишь
пара
купе,
и
я
над
тобой
When
old
love
turns
jealous,
my
new
love
is
overzealous
Когда
старая
любовь
начинает
ревновать,
моя
новая
любовь
слишком
ревностна.
I'm
in
the
middle,
Margiela
Я
посередине,
Маржела
I'm
in
the
middle
я
посередине
You
want
me
to
love
you,
but
when
you
love
me
Ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
но
когда
ты
любишь
меня
You
want
it
fair,
find
any
way
to
be
here
Хочешь
справедливости,
найди
любой
способ
оказаться
здесь.
Now
that
I'm
not
there,
no
more
Теперь,
когда
меня
там
нет,
больше
нет
She's
tryna
make
things
right
Она
пытается
все
исправить
Just
pullin'
me
back
in,
pullin'
me
back
in
Просто
втяни
меня
обратно,
втяни
меня
обратно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Usher Raymond Iv, Terius Gesteelde-diamant, James Lackey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.